Source:
Kler Chernikina at lastromanovs on VK
The letter:
Дорогая Мама
Вчера было очень интересно в кинематографе. Утром пил чай и занимался. Потом гулял и завтракал. Потом одыхал и гулял в саду и толькочто пришол. В 5 пойдем к чаю. Дядя Герги едит к вам. Илинский уезжает вполк. Целую Вас и д[а]влю. Да хранит Вас Господь Бог +
Любящий Вас
Алексей
Ставка, 1-го Декабря 1915 г.
English translation (my own):
Dear Mama
Yesterday was very interesting at the cinematograph. In the morning I drank tea and studied. Then I walked and had breakfast. Then I rested and walked in the garden and have just arrived. We will go to tea at 5. Uncle Gergi is coming to You. Ilinsky leaves for the regiment. I kiss You and squeeze You. The Lord God keep You +
Your loving
Alexei
Stavka, December 1st, 1915
Above: Alexandra and Alexei. Photo courtesy of Ilya Grigoryev at lastromanovs on VK.
No comments:
Post a Comment