Showing posts with label Birthday. Show all posts
Showing posts with label Birthday. Show all posts

Friday, June 28, 2024

Alix's letter the day after her twenty-first birthday to Queen Victoria, dated June 7, 1893

Source:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 1: Princess of Hesse, 1872-1893, pages 297 to 298, by George Hawkins, 2023

The letter:

Kranichstein
June 7th 1893
My darling Grandmama,
Please accept my very warmest thanks for Your dear, kind letter full of good wishes and for the beautiful turquoises which will be most useful. It was really too good of You to give them to me. I received many nice presents and a quantity of beautiful roses.

I am glad that the 6th is past, as it brought too many recollections of happy bygone days with my beloved Papa still. How terribly I miss him, I think You well know darling Grandmama and on such a day more than ever.

We still have fine, warm weather, though these last days we had several thunderstorms.

I hear that Aunt Louise is going to Balmoral. I hope the change of air will do her good as I fear she has not yet got over the effects of the influenza she had in Italy.

We fish a good deal, which is quite an amusing occupation. I fear I must say Goodbye now as we are expecting a visitor to luncheon.
With received thanks and kissing Your dear Hand most tenderly, I am, Dearest Grandmama, Ever Your very loving, devoted, dutiful Child
Alix


Above: Alix. Photo courtesy of TatianaZ on Flickr.


Above: Queen Victoria.

Monday, June 24, 2024

Alix's letter three days after her 20th birthday (her first without her father), written to Queen Victoria, dated June 9, 1892

Source:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 1: Princess of Hesse, 1872-1893, page 272, by George Hawkins, 2023

The letter:

Heiligenberg
June 9th 1892
My darling Grandmama,
Your dear letter and present touched me deeply, and I hasten to send You my very warmest thanks for both. Nothing could have given me greater pleasure than that enamel of beloved Papa. Oh, I had to think so much of last year, how happy we were then on my Birthday.

This was the first time I spent the 6th without him and I felt it terribly and longed for him. It is a selfish wish to want them back again, now that they are happy and at peace, but one does so yearn to have those one loved close to one.

Now we have at last again fine, sunny weather. I hope everything is now nice and green at Balmoral.

I was indeed astonished when I heard of Missy's engagement and could not at first believe it. One had often heard speak of it, but I thought she had other intentions. She is still so very young, almost a Baby, but I trust she will be happy with Ferdinand.

With [illegible] thanks and kissing Your dear Hand most tenderly, I am, Dearest Grandmama, Your ever very loving and dutiful Child
Alix


Above: Alix.


Above: Alix as a teenager with her father.


Above: Queen Victoria.

Saturday, June 22, 2024

Alix's letter two days after her seventeenth birthday to Queen Victoria, dated June 8, 1889

Source:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 1: Princess of Hesse, 1872-1893, page 76, by George Hawkins, 2023

The letter:

June 8th 1889
Dearest Grandmama
I cannot thank you enough for your dear and kind letter and for the lovely present. It will be most useful and I shall wear it for large dinners and think then always of the best and dearest of Grandmamas, who always knows how to make people happy.

It is too kind of your asking me to come to you and I should be only too glad to do so, when Papa is away.

Dear Ernie came here for my birthday and will stay about ten days. It is so nice having him again, one did miss him so much before...
I remain, ever your most loving and grateful child
Alix


Above: Alix.


Above: Ernie.


Above: Queen Victoria.

Friday, June 21, 2024

Alix's letter the day after her eleventh birthday to Queen Victoria, dated June 7, 1883

Source:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 1: Princess of Hesse, 1872-1893, pages 12 to 13, by George Hawkins, 2023

The letter:

Seeheim
June 7 1883
Darling Grandmama,
I thank you very much for Your kind letter and the pretty silver box. It is very nice here and the weather is fine. Yesterday we had a family dinner and I got many pretty presents. Herr Muther gave me a "cress-doll." It is a bottle with a doll's head and arms covered by a dress, he knitted himself and on which cress is sown. I water it often and the cress is growing quite big. We have brought all the dogs here and they bark dreadfully at night. Please give much love to Aunty and Ella from us all, and with many kisses I remain
Your dutiful, loving Grandchild
Alix


Above: Alix. Photo courtesy of TatianaZ on Flickr.


Above: Queen Victoria.

Thursday, June 20, 2024

Alix's letter on her seventh birthday to Queen Victoria, dated June 6, 1879

Source:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 1: Princess of Hesse, 1872-1893, page 9, by George Hawkins, 2023

The letter:

June 6th 1879
Dearest Grandmama
I thank you very much for your dear letter and beautiful present. Please to give all our love to dear Auntie Beatrice
I remain, Dearest Grandmama
Your most loving & grateful child,
Alix

P. S. it is a wet morning but we are going to Jugenheim this afternoon, when I hope it will be fine. Alix


Above: Alix.


Above: Queen Victoria.

Letter to Alix from her mother Princess Alice, for her birthday, dated June 5, possibly 1878

Source:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 1: Princess of Hesse, 1872-1893, page 8, by George Hawkins, 2023

The letter:

June 5
Darling Alicky
Many happy returns of your birthday sweet little one. I kiss you, May & the 3 others dear Sisters many kisses. God bless you. I send you 3 little cups from here and a dolly. Ernie sends many loves and kisses. Kiss darling Papa for your old loving Mama A


Above: Alix.


Above: Princess Alice.

Thursday, June 8, 2023

Nicholas's letter to Alix for her birthday, May 23/June 5, 1889

Source:

George Hawkins at Letters and writings of Nicholas II and his family on Facebook


The letter:

Zarsko Selo May 23 89
Darling Alix,
Just a wee line to send you my very best wishes on your birthday, which is in two days. I am now here in the Hussars serving with delight. I see Ella rather often and we always speak about your stay in Petersburg. It seems to have been so long ago! Now the weather is lovely. I don't remember such a spring with such heats! Have you heard about the betrothal of the eldest Montenegrian with Petioucha? The Shah of Persia was too funny during his stay in Russia.
God bless you dearest Alix.
One of the pelly party.
Nicky.


Above: Alix.


Above: Nicholas.

Note: "Pelly" was Nicholas's and Alix's mutual nickname for each other before and during their courtship days.

Monday, September 19, 2022

Alix's letter to Nicholas on her 22nd birthday, June 6 and 7, 1894 (New Style)

Sources:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 2: Engagement and Marriage, 1894, pages 130 to 132, by George Hawkins, 2023

George Hawkins at Letters and writings of Nicholas II and his family on Facebook


Nicholas's letter of the same day:


Alix's letter of June 7 to her brother Ernst:


The letter:

No 38
Harrogate
June 6th 1894
My own beloved Darling,
It is late, the others have all gone to bed and I am all alone in the sitting room with one candle burning, and the beautiful moon shedding her silver light. But I must write to you. I could not go to sleep without a little talk to you. Oh my Nicky sweet, how can I thank you enough for having given me that magnificent bracelet — it really is much too good for me, but never the less I wore it as a brooch to-day.

I received many charming presents, from Ernie and Ducky a lovely parasole, fr. Granny a tea basket, fr. Irène a little oil picture of dear Papa's sitting room, fr. Victoria a work bag, silver spoon for tea and two delightful frames for your photos, fr. Schneiderlein one too. I received photos of my beloved horse, not a bit really mine, but all the same one I usually ride and H. v. Riedesel won't let any one else get on. From Toria and Maud a sweet four leaved clover brooch. Then lots of flowers from Gretchen — and from Ernie and amiable Ladies here (Seibert peeped in highly astonished to see me in dressing gown and shawl) and a box with a mass of glorious roses from I don't know whom. The room looks like a garden and smells delicious. I adore flowers. A girl who runs after me in Darmstadt even sent me flowers from home wh touched me deeply. Then from the photographers at D., your head out of the group taken there, enlarged — it is a delightful one and is standing now before me and has got a mischievous look.

Then a person sent me a little drawing a Lady had done of dear Mama from a photograph and wh belonged to this old woman who was poor, so I gave her something, it is charming. How every one did love and honour Mama. For her sweet sake they all take such an interest in me. Fancy the town was even flagged and a large crowd assembled to see us off driving, and had to wait two hours till we were back, as we came home late, and they tore along up to the house. The police could not keep them back. Victoria who arrived last night and I went in two bicycle bathchairs to Knareborough, there we got out and walked through filthy but pretty road to the dropping well. If you put in any object, after a few months it becomes petrified, the [illegible] we did not go to as the walk had hurt my legs excessively. We drove on to St Roberts Cave wh was interesting, but it would be too long to tell you about this all now, when I show you the photos and if it interests you, then more. To the wells for my glass, the people swarmed again, one does feel so shy and foolish being gaped at, as tho' one were some wild animal broken loose from the zoo.

I got such a sweet telegram from your dear Papa wh touched me deeply and many other kind ones from yr Regiment and all our Regiments. I sat answering these for I don't know how long, and all alone, no darling Nicky to help me. Oh, how I missed you! Think, the first Birthday in my life without Orchie, she wrote so sad, poor dear! She is in Kiel looking after Irène's little boy, whose Nurse has gone on leave.

The weather was warm and often sunny, most kind. Let me kiss you now and thank you most heartily for your dear, long letter No. 31, wh has delighted me excessively. So, you think I have nothing to find in your eyes — well there you are greatly mistaken, as worlds are in them, so deep and true and large and sweet. I could gaze at them for ever! You just shut up about the Owl's, do you hear, you good for nothing creature? No, I'll be good and not catch cold if I can help it. Oh, how I envy you your ride, but what an old sinner you are, to make your poor comrades tare like that when they are not accustomed to it!

How nice that Toria has sent you the music to "Wait, Strive and Pray", but I fear I shall not be able to sing it, I have not sung a note for ever so long and I should be frightened before you. But you might bring some Russian songs, we can at least play them. Oh, and what a nice, long letter yours is, such a joy, I devour it and then begin all over again, never enough.

Deary, I spoke to the Dr. to-day [a]nd he allows me to leave on the 20th of June, so that day we meet at Walton, God grant, as I hear through Victoria, [illegible] said you arrive that day. She advises you to send your gentlemen to London, as Gravesend is so ghastly dull and they would be much better at the Russian embassy.

I must write it to Granny still, she still cannot get over my going so far away, poor dear, kind soul. I also dread the moment when I shall have to say Goodbye to her, as who knows whether I may ever meet her on earth again — everything is so uncertain and she is no longer young, it wld be too awful!

I am quite excited when I think of our meeting, if only nothing comes between gain, it is never good to make plans too long beforehand. But then, no letters during your voyage, oh dear oh dear, that will be hard. To see you again and kiss you my own love, what bliss, but i can't help adoring you as I do, my sweet angel, my precious Darling. God bless you now and ever. How I am chattering away again instead of going to bed, but my legs are needing their rest, I must be off and as at 8 my first glass is going to be brought to me already. No, how I have missed Ernie and home, how I should have wished to have been at Darmstadt for my last Birthday before that great change in life. Oh Nicky, never cease to love me. I want love, and all mine you shall have in return. Sweet one, I must flie off now, crawl would be the more correct word with my old lame legs. Many tender kisses and prayers for your happiness. Sleep well душки! Боже, тебя храни!

June 7th — Good morning sweet love. Windy but sunny, if it only would settle down fine now. I heard from Ernie this morning and he sends you much love. From him it is I have got the large photo of you. Dear Boy, such a kind thought. My legs ache much to-day and my toes are swollen and I can scarcely take a step in my shoes — vile — I swear like you Donnerwetter! Well, perhaps my bath this morning will make them better. But that glass of water I got in bed was too vile. The others will be coming to breakfast, sweet love, so I must say goodbye. Many a tender kiss and blessing do I send you, my adored Boy. Ever yr own deeply loving old
Alix

The room is too lovely with all the flowers. I wish I knew from where they came. A person has sent me a book and one for you too. Now tata lovy. Bless you again. I am greedy for this morning's post.


Above: Nicholas and Alix. Photo courtesy of TatianaZ on Flickr.


Above: St. Robert's Cave in Knaresborough, England. Photo courtesy of Rosser1954 on Wikimedia Commons.

Monday, September 5, 2022

Nicholas's letter to Alix, dated May 24/June 5 and May 25/June 6, 1894

Sources:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 2: Engagement and Marriage, 1894, pages 127 to 128, by George Hawkins, 2023


Мая 24го/Июня 5го 1894. Красное Село.
N 34.
My own sweet Darling,
Many tender kisses & fondest thanks for your letter, that was lying on my table waiting for me, as I had been in town for a few hours. I lunched there at the Leuchtenberg's — Eugènes & Zina's house (the one who fährt mit dem Schwarz) and after I went to the photographer. Now, you must not laugh at me, my old owl, & think that I try to copy Ella in that! No, but I really was forced to do that for the cossack regiments who want to have me with a beard. So silly & most frightfully tiresome. But at least I seized the occasion of making quite small photos — special for my own Darling!

Sweety, your russian touches me deeper, than I can even say — if you want I can show you the few faults you have made — only don't think me too severe a judge. Well! now the lesson begins. You wrote a sweet thing: ты моего любимец — the second word ought to be — мой — because — моего — means of mine. Excuse me, darling, only I don't know — it is so difficult to explain in writing! Then there follow two phrases perfectly well written, especially as you were composing alone! Аликс, о будь как ты любима мною (by me). And you wrote любит (loves) instead of be loved — любится. The last long sentence is beautifully put in — so many thanks, you sweet little girly, for taking that trouble of writing me in russian. — My officers want me now, so I must leave you, dearest Alix, because they have decided to drink to your health & so I must go. Now you shall see whether I am fit to continue a letter after; the task may be a difficult one, but I'll have to do it, knowing that tomorrow is my own darling's dear birthday.

May 25/June 6. Blessed be this day now & forever! Oh! My darling love, you may guess, what I feel today & what I would have said in my letter, if I knew how to express my wishes & feelings properly. — I could not finish it last evening, as I came home late & was tired. The officers were very gay; my first captain Poretzki stood up & made a charming little speech, which ended by deafening cheers — all for my sweety's health! Oh! tho' nice! Then there was a supper — the first time that I have supped since our engagement! The soldiers were sent for and they sung all my favourite songs — wh. made me think so much of you, my Alixy-dear. Just now all the officers came to me in full uniform & the men also; they stood in front of my house & when I came out — the soldiers congratulated me in a chorus — wh. touched me greatly. I have just seen the telegram the officers have despatched off to you. Poor little dear — the last bits of your incognito shall vanish, but I think I shall go on writing to my beloved Baroness S. — I leave directly for Gatchina, as I have not seen Papa for two days. —

I hope Madelaine has not forgotten my commission & gave you the little birthday-present.

Now I must end this scribble! — Oh! my love, how I long for you, today still more than ever — could I only clasp you & press you to my heart. I pray to God — that the year you have come into, should be one of utter happiness & eternal sunshine for you!

Good-bye, my primrosy. With [a] thousand blessings, kisses, wishes & tenderest love, my own sweet one, ever & ever your deeply loving, true & devoted Nicky


Above: Nicholas and Alix.

Monday, June 6, 2022

Alix's diary entry written on her 19th birthday, June 6, 1891

Source:

George Hawkins at Letters and writings of Nicholas II and his family on Facebook


Posted on June 6, 2022 in honour of what would be Alix's 150th birthday...

The diary entry:

Saturday 6 June
Balmoral
Breakfast. Received many and most lovely presents. Walked with Grandmama, Aunt and Victoria. Luncheon, and the children also. Drove with Papa and Grandmama round the lions face, took tea with us, met the others at the top. Dinner at 8½, then after that to the Ballroom, where two pieces were most charmingly acted (a surprise) and a prologue —

"Domestic Economy"
John Grumley - Walter D Campbell }
Mrs Grumley - Ethel Cadopan                    } Village shop
Joey - Erskine Profeit                    }
Corporal Tom Jones - Alie Yorke
Mrs Shackles - "

"A night on the Hills"
M. Bram (a French traveller) - A Yorke                    }
R Rattleton (dramatic author) - W. D Campbell } mountain inn
Innkeeper - Henry Bynes        }

Had something to eat with the household. Bed after.


Above: Alix.

Thursday, January 6, 2022

Nicholas's letter to Alix, dated May 20/June 1, 1894

Sources:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 2: Engagement and Marriage, 1894, pages 110 to 111, by George Hawkins, 2023


May 20/June 1. 1894.
№ 30. Krasnoe Selo.
My own true Love,
Many thanks for your kind but short letter I received this morning just before leaving Gatchina when I had finished my last letter. My darling, this scribble will come for your dear birthday. Let me wish you all the blessings upon earth that a loving heart can think of. You may be sure, my sweet Alix, that my prayers for yr. happiness, prosperity & health won't cease for ever, but so much more on this dear day! I need not tell you how awfully sad it shall seem to me, to be without my angel & how I long to have blessed you & to have kissed you tenderly! And yet, when I look back at the past years, in the midst of my grief not to be by yr. side today, I still feel happy and so sure now of my precious one's love — that it takes some part of the pain away. Your letters are such a comfort to me my own beloved Alix! Well! fancy, just this moment my man brought me your sweet long loving letter N 29 — for which I must kiss my beloved little bride separately fr. the birthday kisses I owe you!

May the coming year into wh. you are going to step in, be one of sunshine & of utter joy, my love — and may God Almighty keep grief & sorrow away fr. you! How often I have prayed to Jesus Christ, before this happy time, for you, darling, for your happiness & for His comfort in your great sorrows. Especially when hope was leaving me — I asked Him on my knees oh! so fervently, to make you happy at last; I found such soothing in my prayers for my girly-dear, during the long sea-voyage! — I too, wanted to write a few words to you on your birthdays past, but I never knew how it would have been received. Except in 1889 — I did send you two lines in Xenia's letter — for the first & last time!

Sweet one, but you write russian beautifully, so many words & not one fault — good little school-girl. I shall explain myself about the "sugar". When we were small & when it used to rain, Papa always took us out, wh. is an excellent thing; but then it bored us & we grumbled. So Papa used to say that those who are made of sugar might stay at home, if they are afraid of getting melted — that was enough to make us go out in any weather & in that way the expression remained.

The weather was fine today, which added to the splendour of the launching of the ship „Сисой Великий.” It is a saint's name, that Peter the Great gave to one of his warships in remembrance of a naval victory. Have you ever seen a ship being launched? It is such a fine moving scene! Well! After that we all drove to u. Alexei's house, as it was his names day & had luncheon. I gave him many messages fr. you, telling that you did not telegraph on purpose, so as not to tire him by making him answer you — which really touched him & he told me to thank you heartily for that attention! A. Miechen and Paul send you their best love. I have not seen the "mejdunarodny" for ages as he stopped in doors for ever so long with fever & a bad cold! Do you remember that day - at tea — when he sent us into fits of laughter on account of his story, being bitten by an elephant on the forehead while asleep? — Where did you get that from: здравия желаем Ваше Велико-Герцогское Височество! It's what the soldiers answer, when you bid them good morning. Oh! you funny little child, if you knew how you can make your old cow laugh (not spotten) - sometimes! - I am so glad for you, my love, that Victoria & Ludwig are coming soon to you!

But now my Spitzbub I must stop as it is getting late! I promise to smoke as little as possible! Let me thank you, my own precious darling, for your kind long letter & I send you my innermost wishes of health & wellfare again & many many happy returns of this dear day! God bless & + protect you, sweet one, and may you ever trust & be sure of yr. own deeply loving, faithful & devoted
Nicky

Tender kisses my love!!!


Above: Nicholas and Alix.

Notes: mejdunarodny (международный) = international.

"здравия желаем Ваше Велико-Герцогское Височество!" = "we wish you health, Your Grand Ducal Highness!"

spotten = to mock.

Spitzbub = rascal.

Wednesday, August 25, 2021

Alexandra's letter to Alexei, dated May 24, 1916

Source:

George Hawkins at Letters and writings of Nicholas II and his family on Facebook


The letter:

My darling Alexei, 
I kiss you gently and thank you for your dear letter. I am lying on the sofa on the balcony, it is terribly hot — Olga is sewing shirts, the little ones are at the infirmary. Tatiana has gone out horse riding. My head feels so cretinised — I had reports for two hours. In the morning, I handed out instruments at the operation — the masseuse had his appendix cut out. Yesterday, we spent the evening at the infirmary. Anastasia played a miniature croquet with the wounded on the table, Maria did puzzles with some of the others. Olga and Tatiana cleaned instruments after the morning's operations, I did embroidery and later played Halma with V & A Vilchkovsky, Baron Taube and Sedov. We saw Golutvin out on the street clean-shaven. Olga kisses and crushes you, and I do too, my own Angel! Uncle Paul is coming for tea and this evening, we shall be at the infirmary again — this is more enjoyable for us when you are not here. Well, good-bye, my joy. May Christ protect you + It was very sad to celebrate my birthday without you,
Your tenderly loving, old Mama +
Kiss Igor from me. Thank Zhilik sincerely for his congratulations.
Tsarskoe Selo, May 24th


Above: Alexandra. Photo courtesy of Ilya Grigoryev at lastromanovs at VK.


Above: Alexei. Photo courtesy of Ilya Grigoryev at lastromanovs at VK.

Friday, August 6, 2021

Alix's letter to Toni Becker, dated June 7, 1893

Source:

Briefe der Zarin Alexandra von Russland an ihre Jugendfreundin Toni Becker-Bracht (2009), edited by Lotte Hoffmann-Kuhnt

The letter:

Mittwoch   Darmstadt
Den 7ten Juni/93
Meine liebe Toni,
Von Herzen Dank für Deinen treuen, lieben Brief & Geschenk, Deine süsse Photo habe ich auf meinen Schreibtisch gestellt & ich werde Deiner bei dessen Anblick gedenken. —

Es ist ganz recht von Dir dass Du nichts für mich gemacht, denn ich hätte mir entsetzliche Vorwürfe gemacht, wenn die Arbeit Dir schlecht bekommen wäre. — Ich habe sehr schöne Geschenke erhalten, & eine Unmasse wundervoller Rosen & Briefe; besonders von allen meinen [mich] verfolgenden Backfischen.

— Ich bin froh dass der gestrige Tag vorüber. Es ist einem an einem Geburtstag immer wehmüthig zu Muthe, wenigstens mir, & besonders jetzt, wenn ich der schönen Vergangenheit denke. Wo sind all die Verwandten hingeschwunden — gestorben & weg von der Heimath, die sonst den Tag mitfeierten — & dann hat die Musick gespielt, & wie die einem bewegt, weisst Du; — lustig scheinen & zum Tode betrübt sein.

Doch ist es nicht recht zu klagen, der liebe himmlische Vater hat mir in meinem Leben doch auch manche unvergesslich glückliche Tage gebracht! — Wie die Zeit fliegt — 21 Jahre — fürchterlich! — Und all die guten Vorsätze die man an diesem Tage sich setzt — könnte man sie nur immer ausführen. Schlecht ist der Mensch — das Fleisch ist schwach & der Geist willig. — Kämpfen & ringen stets. — Was mir ganz unendliche Freude gemacht hat, war eine hübsche kleine Karte mit Glückwunsch die ich aus München von dem lieben jungen Ehepaar Ehrhardt erhielt. Es hat mich tief gerührt, dass sie meiner gedacht. — Wie schön sprach Köstlin neulich — ich konnte Dich nicht sehen. —

Ich muss noch Marie Biegeleben Addio sagen, & Singstunde dann, darum mit wiederholtem Dank & innigsten Küssen,
Deine sehr treue Alte   God bless you!

English translation (my own, with original English in italics):

Wednesday   Darmstadt
7th June/93
My dear Toni,
Thank you from the bottom of my heart for your true, dear letter & gift, I have put your sweet Photo on my writing table & will remember you when I see it. —

It is quite right of you not to make anything for me, because I would have blamed myself terribly if the work had turned out badly for you. — I have received very nice presents, & masses of wonderful roses & letters; especially of all my Girls who pursue me.

— I am glad yesterday is over. One is always sad on a birthday, at least me, & especially now when I think of the beautiful past. Where have all the Relations disappeared to — dead & away from home, who otherwise celebrated the day — & then the music played & how it moves one, you know; — seems funny & saddened to death.

But it is not right to complain, the dear heavenly Father has brought me some unforgettable happy days in my life! — How time flies — 21 years — terrible! — And all the good resolutions that one sets oneself on this day — one could only always carry them out. Bad is man — the flesh is weak & the spirit willing. — Always fight & struggle. — What gave me unending joy was a pretty little card with congratulations that I received from Munich from the dear young Ehrhardt couple. It touched me deeply that they thought of me. — How beautifully Kostlin spoke the other day — I couldn't see you. —

I still must tell Marie Biegeleben Addio, & then Singing Lesson, so with repeated thanks & deep kisses,
Your very faithful Alte   God bless you!


Above: Alix.


Above: Toni Becker.

Friday, April 16, 2021

Nicholas's letter to Alix on her birthday, dated May 24 and 25/June 6 and 7, 1894

Sources:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 2: Engagement and Marriage, 1894, pages 128 to 130, by George Hawkins, 2023

Letters and writings of Nicholas II and his family on Facebook









The letter:

Your blessed Birthday 1894. Gatchina.
No. 35
My sweet darling Alix,
This instant they brought me yr dear telegram for which many thanks. How delighted I am that you said — for the 20th you hoped to come to Walton, perhaps somebody else might possibly also be turning about that date! Oh! my love, I have been thinking & longing for you so — the whole day long — that my head nearly cracked! It is worse than I can say this separation, it has worn me out! To know that my poor beloved little girly has spent this day all by herself — no relation whatever near you — to know it, it made me sick at heart!

What a joy! They have now brought me your letter — I must stop, put the pen down & read it, or better — devour it up! There. Unluckily the best moment of the day has passed. No, what do I say — that's rude, because I love writing to my little girly-darling; in fact I could not do without sending you a letter every day. I must have at least an hour's chat with my beloved precious little bride. So you like that title — the affianced husband — I think it rather official, but cannot bear being called the bride groom — it is deeply offending towards the bride; taking her for a horse, people give her a groom to look after. Shocking idea!!

I receive among different foreign papers — an Italian illustration; in the last No., that I got today, they put our four pictures in: your's, Xenia's, Sandro's & mine. Then I looked through the short article following the engagements & knowing of course what was the subject about — understood it perfectly! Sweet love, I never thanked you, beast that I always am, for your dear long interesting letter! How dare you say that your letter was dull & that you were sorry not to be able of giving me news concerning other people! Much do I care for them, especially in your dear letters, where each syllable about yourself is a treasure & still more when my darling tells me about her having been to Church & what are her impressions, idea's etc! about the sermons! To speak of ramolli well, I was one & a formidable one to day — and that was a result of staying up so late at night, I am speaking of yesterday's evening. If it had not been for your sake I should have refused to go. Do you know what they told me? That I had written often enough to you, but that I had never drunken yr health together with them & that it did not matter if I left a day out in our correspondence! Really impudent of them. But today I laughed at them; in the morning they appeared with impossible faces — eyes half open & swollen — where as I felt only ramolli (Please to mark the difference) but looked as fresh as a cow might look on a fine summer morning, grazing contentedly in the midst of a meadow!

After finishing my letter this morning, I went out to thank the men for congratulating me. They got their double rations to day & had no work to do! Then I left & arrived in time here for the luncheon. Yuri & Stana Leuchtenberg also came to see Papa, they both send you many messages. Do you know I received a good lot of telegrams fr different people — it touched me very much to be remembered on some one else's dear birthday! Why is it so agreeable? Dear Papa & the others haben mir zugetrunken for my Alixy-dear's health. I use the same expression you did on the 18th in your letter. Did you congratulate the Landgräfin on Illa's birthday — the marriageable daughter! To think only, that she dared propose her to Mama to be married to me! It would be the same if that charming Alek had espoused you, my poor little chicken — well I am sorry for you, but am afraid you won't be a bit better with a half grown up cow — what a desolate peep into the future?

Your dear birthday has passed away & so I must also pass away into slumber. Oh! how I hope that I may dream of you my beloved primrosy-dear. Sweet one — I love you — oh! so fully & so deeply; you have linked me to you with such chains that death itself could not break; I have become a thorough prisoner of year heart. This is what I wish you before saying good-bye: "O frage nicht, was ich Dir wünsche" etc. you know the rest better than I do.

By-by, my own precious little girly darlling; sleep well & God keep watch over you.

Darling! My joy!

"Hush! My dear, lie still & slumber;
Holy angels guard thy bed!
Heavenly blessings without number,
Gently falling on thy bed."

June 7th. Good morning! sweetest darling! I hope you feel as fresh & "munter" as I do this morning. The weather is lovely — it is the day of Ascension — we are going to church & I shall pray fervently God — for His blessing & helping & comforting my own little bride through her difficulties & troubles. — I am so glad Victoria came to spend yr birthday with you! Now I must end this long epistle of mine. My darling, how can I get tired of hearing about yr unending devotion, wh. is the greatest blessing & happiness to me!

Good-bye, my one & all — Most tender kisses & fondest love to you my sweet little darling Alix, fr yr ever truly devoted & deeply loving old
Niki


Above: Nicholas and Alexandra.

Notes: ramolli = weakened.

"Dear Papa & the others haben mir zugetrunken for my Alixy-dear's health." = "Dear Papa & the others drank to me for my Alixy-dear's health."

"O frage nicht, was ich Dir wünsche" = "Oh, do not ask what I wish you."

munter = cheerful.

Monday, February 15, 2021

Alix's letter to Toni Becker, dated June 7, 1892, her first birthday without her father...

Source:

Briefe der Zarin Alexandra von Russland an ihre Jugendfreundin Toni Becker-Bracht (2009), edited by Lotte Hoffmann-Kuhnt

The letter:

Jugenheim den 7ten Juni
1892
Meine gute liebe Toni,
Von Herzen danke ich Dir für Deinen lieben Brief von Mehlem. Es war lieb, dass Du meiner an meinem Geburtstag gedachtest. — Es war ein gar harter Tag. Obwohl alle Verwandten kamen, & ich viele schöne Geschenke erhielt, so freue ich mich doch wie der Tag vorüber war, denn ich vermisste meinen geliebten Papa zu furchtbar. Das erstemal, dass ich meinen Geburtstag ohne ihn feiern musste, — Oh, Kind, es ist zu furchtbar, ihn nicht mehr zu haben, täglich vermisst man ihn mehr & mehr. —

Wie gut, dass das Wetter endlich wieder einmal schön ist, denn obwohl man den Regen sehr herbeigewünscht hatte, so hätte man doch gerne Sonnenschein zu Pfingsten gehabt. Wir fahren heute zum Luncheon nach Schönberg & von dort auf den Hohenstein. Unternehmt Ihr auch einen Ausflug? Ich hoffe die Tage in Michelbach waren nett, ich habe viel an Dich gedacht. — Grüsse die Kleine von mir & danke für den Glückwunsch. — Ich kann aber Dir nichts mehr heute schreiben, denn ich habe noch andere Briefe zu beantworten ehe wir fortgehen.
Es küsst Dich herzlich
Deine Alte

With English translation (my own):

Jugenheim, June 7th
1892
My good, dear Toni,
I thank you from the bottom of my heart for your dear letter from Mehlem. It was nice that you thought of me on my Birthday. — It was a very hard day. Although all the relations came and I received many beautiful gifts, I was still happy when the day was over, as I missed my beloved Papa too terribly. The first time that I had to celebrate my birthday without him, — Oh, Child, it is too terrible not to have him anymore, every day one misses him more & more. —

How good that the weather is finally nice again, because although one had wished for the rain very much, one would have liked to have sunshine on Whitsunday. Today we drive to the Luncheon in Schönberg & from there to the Hohenstein. Do you also go for an outing? I hope the days in Michelbach were nice, I thought of you so much. — Greet the Little One for me & thanks for the congratulations. — But I can't write anything to you today, as I have other letters to answer before we leave.
A hearty kiss.
Your Alte


Above: Alix. Photo courtesy of TatianaZ on Flickr.


Above: Toni Becker.

Saturday, June 6, 2020

Birthday poem for Alexandra by Olga

Source:

https://vk.com/lastromanovs?w=wall-56510987_50670


The poem:

Матери
Поздравление от дочери Твоей прийми
Ко дню рождения Твоего желаю
И радости и счастья Тебе
Чтоб Бог отклонил от жизни Твоей
И грусти и скорби на веки.
Чтоб жизнь Твоя полна-бы счастия была,
В кругу детей любящих Тебя,
И нежно моля Иисуса Христа
За жизнь родителей наших
Мы сладко и нежно к Нему вопием.
Ольга

English translation (my own):

Mother
Congratulations from Your daughter, accept
On your birthday
I wish you joy and happiness
So that God rejects from your life
sadness and sorrow forever.
So that Your life would be full of happiness,
In the circle of children who love You,
And tenderly praying to Jesus Christ
For the life of our parents,
We appeal sweetly and tenderly to Him.
Olga


Above: Alexandra.

Sunday, November 24, 2019

Alix's letter to Madgie Jackson, dated June 3, 1893

Alix wrote this letter to her old governess Madgie Jackson on June 3, 1893.

Source:

The Life and Tragedy of Alexandra Feodorovna by Baroness Sophie Buxhoeveden.

Chapter 4, Engagement, 1894

http://www.alexanderpalace.org/2006alix/chapter_IV.html

https://archive.org/details/lifetragedyofale00sofi/page/30

The letter:

DARMSTADT,
June 3, 1893
DARLING MADGIE, — I send you my most loving thanks for your dear letter and the sweet little book. I ought not to have opened the packet till the 6th — but I could not resist the temptation, I enjoy the little books you send me always so much.

We have come into town for Ernie's audiences and I have been writing, trying on, eating cherries and picking flowers in the Herrengarten, which I have been arranging in the Schloss Kirche, as Toni von Homberg is going to be married to Pfarrer Erhardt there to-day, and the church looked so bare without any plants or flowers — now it looks quite friendly. It is still warm, sunny and bright. We have been rowing on the pond at Kranichstein and fishing. Frau von Westerveller and Marie von Biegeleben came out to us yesterday for a few hours, the visit of the Grand Duke of Baden went off very well last Tuesday. When the Saxons and Austrians come there will be more to do, and I dread it.

To-night we came in again for a large concert in the theatre, on account of the 25 (or 50) years' existence of the Mozartverein here, and the first time we go to the theatre again, I feel quite upset at the idea. Oh Madgie dear, if you only knew how too terribly I miss my own Darling* — it is too hard to believe that we shall never meet again in this world. But I must not make you sad. I am glad that you are going to Folkestone and so will be near Victoria.

A good long kiss.

Ever your very loving
P.Q. No. III*,
ALIX.

Don't you wish "The Old Man"* on a cherry tree? ...


Above: Alix, year 1892.

Notes: Alix's father had died in 1892, and she did not want to go to the theater even months after his death.

P.Q. No. III was an abbreviation of "Poppet Queen Number 3", which was Madgie's nickname for Alix.

"The Old Man" = a Mr. Gladstone.

Wednesday, June 19, 2019

Alix's letter to her brother Ernst, dated June 7, 1894

Alix wrote the following letter to her brother, Grand Duke Ernst of Hesse, on June 7, 1894 during her stay at the spa town of Harrogate.

Source (what I have):

mashkaromanova on Tumblr

https://mashkaromanova.tumblr.com/post/185426487455/crop-of-princess-alix-sunny-of-hesse-1894

The letter:

My own darling Ernie dear,
A good kiss & blessing for your dear letter, which made me so happy, & for the photo of my darling Nicky, which you were an angel to have enlarged for me. It is an excellent one, & the expression so nice & natural. Really, darling, that beautiful parasole is much too good for me, you spoil me always with your presents. I took it out with me of course yesterday morning, but did not open it, it was so beautifully rolled up. No, it is too sweet & that splendid saphire on the top, I feel I must hide it with my hand & not let any one see it, & yet I am so proud of it, I want all to see it. —

But how I missed you, sweet One, is not to be described. Oh, I missed you sadly, but felt yr thoughts were at least with yr Sunny. It was a great joy having at least Victoria here, as I should have felt too miserable without one relation on my last birthday as a young girl. — Poor Orchie, she had never been away from me on the day before, & I think she felt rather low, from her letter. — But the weather was amiable & fine, after four days incessant rain. To-day it is also beautiful — really we deserve it after all this time. —

Grandmama gave me a delightful teabasket for four. Victoria gave me frames for photos of Nicky & a workbag & silver spoon to put the tea leaves in, like the egg I gave you last year at the Wolfsgarten. — Nicky gave me a magnificent bracelet in diamonds with a clasp of diamonds & two rubies, to be worn & a brooch too. — The cake with the pink roses was a great success, & reminded me so of home, — & all the flowers to decorate the table. —

I got a box sent me from I don't know whom from London with glorious roses — the room is full of flowers now & smells gloriously. I am so happy as I adore flowers so, & in thoughts I bless the kind angel who sent them — if I could only find out who it was — Irene sent me a little picture in oils of dear Papa's sitting room, which I am delighted to have. —

Then some amiable Ladies sent me glorious flowers, & one a little book written by her brother, & so on, kind little attentions & great crowds running to see us go out driving & the town flagged — most touching — oh, & they had to wait so long, as we came home much later than usual. — A pencil drawing by a lady (now dead) had done of Mama was sent me by a poor old servant, so I accepted & gave some money as an Unterstützung. — I was enchanted with photos of Fatinitza & the two little Jucker, Winky sent me; so nice. —

Victoria & I went for a delightful drive in our two tricycle bathchairs, & looked at a dropping well — if you put in anything, it turns to stone in a few months. — We had to walk a bit, & the consequence is more pain, so it is no good, I must not do it again; — I drink now to glasses a day, vile — one gets brought me at 8 in the morning, like hot salt water, loathsome — then at 11 I go in my bathchair & drink it at the wells, & the crowd gazes to see it run down my throat, very vulgar of them, & then to view me get into my chair bundled up — enshying as Irene would say. —

I am glad you are at last at Auerbach, & I hope you will enjoy your stay there & the neighbourhood of Schönberg. Give dear Marie my love when you see her, & tell her how often my thoughts run back to last year, & I see us sitting in Alexi's room burning & painting away as tho' to earn our daily bread. — And your hey cocks — I can imagine the length of Mino's face when you returned after midnight, you 3 mad hatters, what will you be up to next? —

I feel for you when the time of yr visite to Mainz comes. I hear the town is already being gradually decorated — I fear it will not be quite easy for you the whole thing, but I am sure it will be a fine sight. — I may leave here on the 20th of June, wh. day U want to go to Walton & meet Nicky there, who would be arriving that day at Gravesend in his Father's yatch, & would go straight on to Walton. About four days we should be there and then go to Windsor.

Grandmama would be too disappointed if I did not remain with her till she goes to Osborne, about the 15th of July, but one cannot settle it quite. She is still upset I am going so far away, & grumbles at us in each letter, poor dear. — I must say I too dread the moment when I shall have to say goodbye to her, as who knows when we shall ever meet again — she is no longer young, poor darling Grandmama. —

I am going to be good & do all Dr. Oliver says, so as to be as well as possible when I at last shall be home, at beloved Wolfsgarten, the dearest place on earth, & yet where I miss beloved Papa the most. — I heard from Nicky, he sends you his fondest love; — we hear from each other daily. — Will you thank Ducky & Mino for dear letters & presents — how charming she worked the basket. I shall write to them to-morrow, I cannot write much at a time on the sopha, it is too tiring, & I must be off to my water. —

So Goodbye & God bless you, my own beloved Ernie dear. Many tender kisses, Ever yr own loving old Sister Sunny. —

P. S. Zwilling sent me a touching telegram — he is always so kind to me, it nearly makes me cry. Oh, how I thank God you have got such a true friend, who I think would do anything for you. — By the by, Irene asked in a humble way, whether she might venture to come to Wolfsgarten about the 20th of July. — Toddie would be away at a bath, Harry away, & she all alone, & I know it is a sehnliche Wunsch of hers to come to the Wolfsgarten. You know she has never lived there since she married. — Won't you or Ducky write & ask her, I can't now; it must come from you. —

Aunt Helena of course begged for you to invite Thora whilst she is at Nauheim — Thora got quite red, as she I know hates inviting himself, but I know she is dying to come for one night, only is afraid Ducky might not care to have her. If she is not in your way —mind you don't do it for my sake — then one of you will and ask her, & perhaps you could put in a word to her & Christie about their present which you never thanked them for personally. —

Louie is in C. Lodge you know. Well, if she asks, should I not better say there is no room, or I don't know whom you have invited, & that she must write to Ducky, & then she can answer how sorry you are there is no place, because I am sure it would not be good for her to come. — Poor Thora is mad about L.'s behaviour towards Zwilling; — I wish she would go back to Aribert, those seperations I am sure are bad for her. — The amount of telegrams I got yesterday was appalling, just now one came from Aunt Minny from Abastouman. —

To-day a year ago poor Sahl came to us from Kranichstein. Did you write to him, I am so sorry I gave you unintentionally all that trouble. And what was his answer — please write it to me, I am so anxious to know, because he is so nice, poor boy. — Schneiderlein is there, I must fly to my water. — Many kisses. —


Above: Alix, year 1894.



Above: Ernest, year 1894.

Note: "Unterstützung" = support