Showing posts with label George of Wales. Show all posts
Showing posts with label George of Wales. Show all posts

Friday, July 5, 2024

Alix's letter to Nicholas of May 12 and 13 (New Style), 1894

Source:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 2: Engagement and Marriage, 1894, pages 45 to 47, by George Hawkins, 2023

The letter:

No. 13
Windsor Castle
May 12th 1894
Милый, дорогой Ники
As I have just a minute to myself I am going to begin my epistle to you. I drove with Granny and Aunt Beatrice. And we took tea at Cumberland Lodge which was very nice. I fear my last letter was very dull and I only hope this one won't be the same.

Georgie and May, Aunt Louise and Uncle Lorne have come for two nights, and there are several strangers coming to Dinner, which I think a great nuisance and not even the young Lord in Waiting to cheer me up — is this not too sad, eh? I feel quite [illegible] and cannot even put on the face you so much like. You old goose, I should like to give you a good... punch, not a kiss, do you hear? I am in a beastly bad humour. I wish the man would not come and light all the candles, it looks as if I were going to give a party. Do you remember how you used to help me putting out my lamps in my little room at Coburg. How I long for those evenings back again — shall we be as dumb when we meet here do you think?

Aunt Marie sent me the photo of us and Caesar, done before the Church, not at all a nice remembrance. How angry we were there, when they dragged us out to be done and just when we had a few minutes only to ourselves before I left. I longed to say such a lot to you, but somehow I could not. The little tear you then gave me is so sweet and I prize it greatly.

May 13th. Good morning sweet One, I have just come from Church, where we heard a most beautiful sermon. It reminded me rather of the old clergy man's at Ernie's wedding. I could have sat there for hours listening to him. I wish I could tell it you all, how that God does not look for the outer form, but for the spirit, the same as people who are devoted to each other do not go by the outer appearance but their hearts, spirits are drawn to each other, that religion is not a thing only in a certain [illegible] or Church but everywhere "God is to be found" that we all have got our duties, sometimes they are only small ones and we think we need not put our whole heart into it and how wrong that is. St John. Chapter IV v 4, that was his text, the woman of Samaria "God is a spirit and they that worship him shall worship him in spirit and truth. As long as we don't understand God's spirit, the laws wh rule nature, we are not his creatures. The spirit of God teaches us how always to draw nearer to him. Taking a decision between right and wrong, your conscience shows it you, it is the spirit within you, that draws you involuntarily to the right, you must not make calculations as to what comes after your decision, but let yr spirit direct you. It is not the decision wh brings you the blessing, but the spirit which you have obeyed in taking it.

Many think that to be near God the places of adoration are where your souls are lifted high above the world by the droning of the organ, the voices rising up in harmony, the momentary inspiration, but the true secret to find God is by the consecration of your whole life and of every little pail of water you must carry on the long and weary road to the well. Christ always does his very, but no matter how small and insignificant the work is, he has to fulfil. He gives his very best teaching to the poor woman of narrow mind conception and narrow, mean surroundings — to her he speaks of the greatest truth, wh. are a secret even for the wise. She sought only for deliverance from her earthly toils and we all how often to get rid of all suffering and worry, this longing of hers he used as a means by which to lead her on to higher vistas of spiritual development. The faithful consecration of our life, doing the smallest duties with all our powers concentrated and with the one wish "to do our very best."

I have tried with Gretchen's help to put down a little of the sermon, but it is almost too difficult and I fear I have not done it clearly, but it can give you some idea at least of what he preached.

This afternoon we are going to St George's Chappel for service and to-day I think the singing will be particularly fine.

Aunt B tried a pair of new ponies to-day and they seemed to go quite nicely, tho' at first they scidadled about. My own sweet One, did our thoughts and prayers meet in Church? How the time flies! Well, I am glad for the one season as it brings the time of our meeting again. My legs are so bad and seem to be swollen again, so I am going to be good and see Dr. Reid — alas, I fear it comes from riding, so I foresee that I shall have to give up that pleasure still for a time — oh, it is such a nuisance and I do enjoy cantering about in this lovely Park so much. The both hands are going to play on the terrace afterwards and then crowds come and listen. I shall listen from the room, as the pleasure of walking is not for me. Oh, Nicky sweet, do you really not get frightened when you think of what a creature is to become your wife, will she not drive you mad? I shall do all in my power to get my legs in order till next year, but it is not so easy, and you who are so fond of walking, oh dear, what can I do?

The post has brought me nothing from you, let's hope to-night a letter may still come, or else I shall be so sad, so sad. Beloved boysy, my thoughts are always with you and I long impatiently for the hour of your arrival. If the weather is fine we must have some fun then/ A. Beatrice was saying that we must go up the river then, wh. would be delightful as I have never done it, and it is said to be so lovely. Sweet one, I must say Goodbye now. God bless you and may his Angels watch over you.

Many a tender kiss
Ever yr deeply loving and devoted little girly
Alix


Above: Nicholas and Alix.

Thursday, July 4, 2024

Alix's letter to Nicholas, dated May 8 (New Style), 1894

Source:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 2: Engagement and Marriage, 1894, pages 24 to 27, by George Hawkins, 2023

The letter:

No. 7
Windsor Castle
May 8th 1894
My милый, дорогой Ники,
Здравствуйте! I am just back from breakfast with Grandmama. Aunt Vicky sent a long letter of Sophie's — poor things, it must be too terrible in Greece, these incessant shocks. She said what had made such a curious impression when on Good Friday night the procession in the streets with the carpet and candles, all sang out Lord have mercy on us! No really it must be too fearful for words living in the constant dread of being shattered to atoms. It is as tho' they were being punished for some great sin, one cannot understand it. But God knows best why He is inflicting them with this misfortune and tho' we seem to think it cruel, what sorrows this life does bring and what great trials, how difficult to bear them patiently, and then again we are not half grateful enough for the joys this life brings us. Darling, I am sure these five years have been good for both of us, I only know they have made me think of God far more than I did before. Suffering always draws one nearer to God, does it not, and when we think of what Jesus Christ had to bear for us, how little and small our sorrows seem in comparison and yet we fret and grumble and are not patient as He was.

Oh my love, I wish I had you always by my side, how you might help me and teach me to be a better creature — I am not half worthy of you. I have still so much to learn, that is why I also say, do not let us marry just yet, tho' separation is hard, it is better not to hurry. And think only of the Religious question, you cannot expect me to know and understand it all immediately and to know a thing only half, is not right, and I must know the language a bit, so as to be able to follow the services a little.

To-day Georgie's answer came but sent to Aunt Alix, as I had simply signed Alix, he of course did not think of me.

Well the Staals dined last night and were most amiable and the Italian Ambassador and wife. He had been long ago in St Petersburg and his wife is Russian — good heavens how she chattered, one did not know any more where one's head was. We eat white bait and I longed to send you my plate, flying over the sea. I have got a large thing to burn and paint for Granny's Birthday on May 24th and I don't know how to get it done as I have had as yet absolutely no time and my legs ache fiendishly. Now Louise Aribert has telegraphed to her Parents that she is coming to them on the 25th so there is no room for me. I am sorry as it would have been nice, but perhaps Granny will allow me to go earlier for four days.

Still no news of Frl. Schneider. I wish Ella would let me know. I have been for 10 minutes with Gretchen — it is close and yet windy, not enjoyable weather. Oh, I do so long for a letter from you, they take such ages to come. I wonder if you have very much to do, my old, sweet thing. The ink is so watery that one makes blotches perpetually, too dirty, o tho' [illegible].

Aunt Alix and the 2 girls are coming to luncheon — poor Victoria — God bless her and may He some day make her happy, she deserves it, the dear Child, and little Maudy too. When one is happy, one longs to see others also joyous and grieves one cannot do anything for them — don't you too?

Some German lines I think so pretty, and which are set to music by F. Liszt.

"Es muss ein Wunderbares sein
Ums Lieben zweier Seelen,
Sich schliessen ganz einander ein,
Sich nie ein Wort verhehlen,
Und Freud und Leid und Glück und Not
So mit einander tragen;
Vom ersten Kuss bis in den Tod
Sich nur von Liebe sagen."

This moment I received your sweet letter, for which very fondest thanks and many a loving kiss. You cannot think how intensely happy it has made me, and that your Parents have agreed. Oh, you sweet boy, my own, my precious darling, my Nicky dear. I feel another being since your letter has come and all the dear words and little flower. God bless you my love.

You naughty thing, how dare you say that about the sly look and the house on the left!!!! Be ashamed of yourself, I wish I were there to pinch you for it.

The monogram on your paper does for me A H Hessen. This monogram I have stamped on the papers with a thing that belonged to darling Mama, that is why it has got the English crown.

I can see all the people running in to your room, how happy they must be to have you back again and how you must rejoice being home again — home, "there is no place like home" how true it is — and then to think that it is some day to also be the old owl's, I can scarcely believe it.

Aunt Alix and the three girls have left again, they were very dear, especially Victoria. She is going to write to you. They dine on Thursday at Buckingham Palace so I shall see them there. They are greatly looking forward to seeing you — how they all love you, well, I think I can understand it — you old beast, you make a rumpus in our heart.

The wind is howling and the grey clouds are collecting to-gether, so I fear we shall be douched out driving with Granny.

No, I am so happy with your angelical letter and only wish I could write such nice ones. And you all take nice walks to-gether, the whole happy family. Yes, indeed, I miss the inevitable Rosenau so much, tho' we grumbled then, now I look back upon those afternoons and long for them again.

Sweet Boy, I must say goodbye now, with many a tender kiss and fond blessing, I remain
Ever yr deeply devoted little girly
Alix

To-morrow we are off to London so my next letter will be from there — how I shall rejoice if the postman brings me a letter every day, or is it expecting too much!


Above: Nicholas and Alix.

Notes: "My милый, дорогой Ники, здравствуйте!" = "My dear, sweet Nicky, hello!".

"Es muss ein Wunderbares sein
Ums Lieben zweier Seelen,
Sich schliessen ganz einander ein,
Sich nie ein Wort verhehlen,
Und Freud und Leid und Glück und Not
So mit einander tragen;
Vom ersten Kuss bis in den Tod
Sich nur von Liebe sagen." =

"How woundrous it must be
When two souls love each other,
Locking each other wholly in,
Never concealing a single word,
And sharing with each other
Joy and sorrow, weal and woe;
Talking only of love
From the first kiss unto death."
(Translation by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005).

Alix's letter to Nicholas, dated May 6 (New Style), 1894

Source:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 2: Engagement and Marriage, 1894, pages 21 to 23, by George Hawkins, 2023

The letter:

No. 5
Windsor Castle, May 6th 1894
Дорогой, милый Ники,
Здравствуйте! I have just come back from service, we had lovely singing and a fine sermon. I prayed most earnestly for my darling. I wish you had been there, I think you would like the English service, the prayers are to beautiful and elevating.

This moment a letter has come from Aunt Alix, full of yr praise and so kind. She wants me to go with them to Sandringham from Saturday to Monday — whether Granny can spare me I don't know as she does not care for our going on visits whilst one is living with her. I shall ask her afterwards. I would much rather have waited and gone with you, it wld have been less shy work as they have always a large party, into wh I so little belong. I forgot to say yesterday that foolish Georgie says I am to insist upon yr wearing high heals and that I am to have quite low ones. May, he says won't change hers, but he wears much higher ones — at first they had been uncomfortable but now he did not mind it any more. I can see yr face when you read this — really so mad! As if the highth made any difference, and a gentleman with high heals looks too absurd and I am sure you would never do it.

Granny is alas very lame to-day, wh depresses her, poor dear. Darling you will be able to get leave sometimes, so as that we can come and see her, as who knows how long we may still have her in our midst and it makes her so unhappy thinking me so far away, as we all have been so constantly here, and she has always been a second mother to us, and treated us more as her own children, not like Grandchildren. It is too awful when I think anything may happen to her — then the whole family wld more or less separate and it wld never be the same again — the head wld be missing, round whom all used to collect. God grant that she may be spared to us still many years.

I must dress now as I am to go out with her and Aunt. I shall probably only follow the carriage a bit as it goes to fast for me now with my rotten old legs.

Me come back again. Granny won't spare me, I am not to go, she has the first right to me and it is the last time and she does not think it good I should go if they have a large party and without you. She seems not to wish me to go there, even not whilst she is at Balmoral. I am to see her in London she says. I am also not to go to Ascot races without you, it wld not be proper, well, honestly, I much prefer not going to the latter.

Last night Aunt B and I played to Granny some things of Grieg wh she liked. Thora, the snipe, is coming this afternoon and I want her to go to Church with me.

I have had such idiotical dreams, I who usually never dream, that it was a mistake, that I was not engaged to you, tho' I loved you awfully, but to your Uncle Alexei, you and I were always to-gether, skating, and I was in despair as I only cared for you and I did not know how to get out of it — too absurd. I was completely confused when I woke up in the morning. It is warm and windy. I hope the post will bring me a letter to-morrow as they take to long coming from Russia and I am longing for news.

Many tender kisses, sweetest One, and bless you. I am yearning for you. The bells chime so beautifully here, I wish they could ring over to you.

I have just seen Dr. Reid and he is going to give me a nerve tonic and I am to take what my Dr told me too. My pulse ought to be stronger. I shall be good and do all I am told as I must get my legs in order, for all the standing. I do wonder when I shall get your first letter from home.

"La vie est un sommeil, l'amoue en est le rêve, et vous avez vécu, si vous avez aimé."

Now my own precious One, I must say Goodbye. Many a tender kiss do I press here for my Pet. God bless and protect you my Own beloved One, my Nicky sweet.
Ever yr deeply loving and devoted little Girl
Alix


Above: Nicholas and Alix.


Above: Queen Victoria.

Notes: "Дорогой, милый Ники, здравствуйте!" = "Dear, darling Nicky, hello!".

Thora = Princess Helena Victoria of Schleswig-Holstein (1870-1948), daughter of Princess Helena and Prince Christian. Cousin of Alix.

"La vie est un sommeil, l'amoue en est le rêve, et vous avez vécu, si vous avez aimé." = "Life is a sleep, love is its dream, and you have lived, if you have loved."

Alix's letter to Nicholas, dated May 5 (New Style), 1894

Source:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 2: Engagement and Marriage, 1894, pages 17 to 19, by George Hawkins, 2023

The letter:

No. 4 Windsor Castle
May 5th 1894
My own sweet Nicky dear,
Thanks for your dear message in Granny's telegram, we were breakfasting to-gether when it came. Then Gretchen and I went down to Frogmore, picked primroses and sat baking in the sun. She has to climb to get at them now, as my Boysy is alas not here. I had to think so much of the Rosenau and how I made poor you pick the whole time. I fear you must sometime have wished me to Jericho. Then Granny came and we went to the Mausoleum and placed wreathes there. It is so pretty and lies so lovely, you will, I am sure, there are lots of charming pattes and benches. Really it is too bad, the whole day people have been fidgeting, so that I could not finish this letter, and then I had to try on stupid, uninteresting clothes, 2 new blouses I have bought and 2 hats. "Schlumpers" are coming still.

Well, Georgie and May have been here and he sends you his very best love — you are his oldest and best friend. They were very nice, but I wanted you and your big eyes. I have just got a grand telegram: "Les Cosaque d'Orenburg réunis à l'occasion de leur fête patronale de St George's présent votre Altesse de vouloir bien agréer leurs vœux et hommages les plus respectueux inspirés par le dévouement sans bornes qu'ils portent à votre august fiancé les prières de tous sont unanimes pour le bonheur de vo Altesse Impériale. Ataman der Cosaques d'Orenburg General Major Ersehoss." I shall ask someone to help answering it properly as you know alas how weak my French is.

I drove with Granny and A. Beatrice in the Park and had tea in a cottage manor hill. The woods are too lovely and the roads and grass so inviting for a canter. We must ride when you come. My legs have been so bad all day that I have sent for Dr Reid — it will never do for you to have a lame wife. Wife — how funny that sounds! I cannot yet realize that the old owl is to be yours. If only she were worthy enough for you and could be a real help and comfort. But she will do all in her power for her own sweet Pelly whom she adores more than words can express. I hear an old barrelorgan down in the town, it makes me think of my childhood — how long ago that seems now, so much has happened, such never to be forgotten sorrows, and now this joy! Oh sweet one, thanks for your love which I value, oh, so highly. I have to think of days ago — do you remember our evening — I see you still in your white uniform waiting to go to Church, and then I was alone, but my prayers and thoughts followed you. To-morrow in Church our thoughts will meet and our prayers join. I must also go to evening service — it is so beautiful and does one such good — the lovely singing, fine Chapel, oh, could you but be at my side. And Ernie, how he loved it and he has a wife and is at home and happy — I am in a horrid mood to-night, I feel low and depressed and scarcely know how to keep back my tears — it is that dreadful barrelorgan I believe and the solitary lamp wh make me so foolish, but it will never do, my letter will be too idiotic otherwise. Ach, and I want to write to the Weeping Willow for his Birthday and then I must dress for dinner.

Of course, Georgie said I must not keep you all the time, but must let you come to London as he saw so little of you at his wedding wh I understand. I understand anyone wanting you.

Well, what have you been able to arrange for Xenia and Sandro? Give them my best love and say how much I am thinking of them. I forget, did I write out these lines for you already or not?

"Pray for all those who love thee,
All who are loved by thee,
Pray for those who hate thee,
If any such there be.
Then for thyself a blessing
In meekness humbly claim
And link with each petition
Thy great Redeemer's name."

"Love is the one thing on earth we never lose. It is like a cool river growing broader and deeper as it flows towards the sea, which makes all fields greener where it passes, the sweet flowers bloom. It flowed through Paradise long ago and they called it the River of Life." Yes, truly, love is the greatest blessing on earth and he to be pitied who knows it not. But I must rush, Victoria and Ludwig are arriving. Farewell beloved Boy, my own, own true Darling, the sweetest Boy that ever was.

God bless you now and evermore. Many tender kisses from yr ever deeply loving old Spitzbub owl and frog.
Аликсъ


Above: Nicholas and Alix.

Thursday, June 27, 2024

Alix's letter to Queen Victoria, dated June 2, 1893

Source:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 1: Princess of Hesse, 1872-1893, pages 296 to 297, by George Hawkins, 2023

The letter:

Darmstadt
June 2nd 1893
Darling Grandmama,
Many loving thanks for Your dear letter I received yesterday. It is too kind of You asking me to come to the Wedding, but I fear it is impossible as we have been absent so much this year already and as Ernie cannot stop very long in England, the journey would be scarcely worth the while for me, would it, and then it is so expensive also. A gentleman does not need so much luggage and really our journey to Italy and Ernie's official ones and Berlin were very expensive. Excuse my writing so openly but I thought it was only right You should know the reason of my not accepting Your awfully kind invitation and hope You will not mind it and let me come perhaps next year with Ernie.

The Tableaux must have been quite charming which the Children arranged as a surprise for You on your Birthday, thanks so much for sending the programme.

We have come to town to-day for Ernie's audiences but are stopping at Kranichstein since Thursday — we have been rowing on the pond and fishing. The weather is still delightful — sunny and warm.

Thanking You again many times for asking me to dear Georgie's Wedding, I remain, Beloved Grandmama, Ever Your deeply loving, devoted and dutiful Child
Alix
Ernie sends You his fondest love.


Above: Alix.


Above: Queen Victoria.

Note: Prince George, Duke of Teck (the future King George V) and Princess Mary of Teck were married on July 8, 1893.

Sunday, June 23, 2024

Alix's letter to Queen Victoria, dated December 12, 1891

Source:

Alexandra Feodorovna: Diaries and Correspondence, volume 1: Princess of Hesse, 1872-1893, pages 247, by George Hawkins, 2023

The letter:

Dec 12th 1891
My dearest Grandmama,
It was such a very great pleasure receiving Your dear, kind letter, and I thank You for it with all my heart.

Dear Papa is just now feeling better, he is very careful, so does not go out shooting often. He may not go where it is at all steep, as he then immediately gets palpitation of the heart — neither may he take strong wines, and scherry etc.

The Dr wishes him to take regular exercise and he is very good and does so every afternoon with me, though it bores him, as he is never very fond of walking — we usually take the collie with us. He no longer feels depressed and is in quite good spirits, but he has never fainted, I am glad to say.

Yes, darling Grandmama, I was glad to hear of Eddy's Engagement, and I hope and trust that May will make him very happy. I did not write to congratulate her, as we never coresponded, and it would have been rather difficult, and I am sure if You thought I ought to have done so, You would have told me. I have asked Thora of Holstein to give her my fondest congratulations, so that she may see how much I wish for her happiness. She was so nice at the Stateconcert this summer.

We were so sorry to hear about poor Georgie's illness, but hope that he is fast recovering.
With best love to Auntie, kissing Your dear Hand most affectionately, I am, beloved Grandmama, Your very loving and dutiful Child
Alix


Above: Alix. Photo courtesy of TatianaZ on Flickr.


Above: Queen Victoria.

Wednesday, August 17, 2022

Alexandra's postcard letter to her cousin George, Prince of Wales, dated January 1/13, 1905

Source:


Jan. 1/13. 1905.
Darling Georgie,
Nicky & I thank you & dear May ever so much for the charming books. It is so sad that we never meet now! We are remaining in the country this winter, as the air is so much better here than in town & Nicky can get out easier for walks here.
With fondest true love from us both to you two,
Ever, Georgie dear,
yr. loving old Cousin
Alix.


Above: Nicholas and Alexandra.


Above: George, Prince of Wales, future King George V of the United Kingdom.

Sunday, May 10, 2020

George's letter to Mary about Nicholas and Alexandra's wedding, dated November 26, 1894

Source:

https://www.rct.uk/sites/royalcollection.org.uk/files/ra_qm_prv_cc1_93.pdf

via tiny-librarian on Tumblr

https://tiny-librarian.tumblr.com/post/151026622472/letter-from-george-duke-of-york-to-his-wife

Nicholas and Alexandra's cousin George, Duke of York, the former Prince of Wales and future King George V of the United Kingdom, wrote this letter to his wife Mary "May" of Teck, Duchess of York, describing Nicholas and Alexandra's wedding in St. Petersburg on November 26, 1894.

The letter:

Antichkoff Palace
St Petersburg
Monday Nov 26th/94.

My own darling sweet May
Many thanks for yr letter of the 22nd just received. The wedding is over & everything went so well, not a single hitch anywhere. Alicky looked lovely & was so dignified & graceful only through the ceremony. They are both as happy as they can possibly be, I never saw two people more in love with each other: I told them both that I could not wish them more than that they should be as happy as you & I were together. Was that right? The wedding took place in the Chapel in the Winter Palace, a most impressive but sad ceremony, it only lasted about ¾ of an hour, poor darling aunt Minny behaved beautifully & she kept back her tears in a wonderful way. After they were married [they] drove back to this Palace where they are going to stay, they got a tremendous ovation from the crowds in the streets. And at this moment there is still an enormous crowd in front of the house, several thousands & they are still cheering, they have been several times to the windows & the people cheered tremendously, it reminded me of our wedding very much.

Luckily it has been fine & bright & every body is in holiday costume, a real ray of sunshine in the middle of the deep mo[u]rning. Now everybody will go away as everything is over; but now is the time that poor aunt Minny will begin to feel & realize her terrible loss, fancy today is her birthday & such a sad one, but in years to come she will always be able to think that it is less sad as it is Nicky’s wedding day. They have both got the most beautiful presents you ever saw, mostly jewellery, but I have not seen them all. Aunt Minny has given her 5 rows of lovely large pearls, they cost £17000, (because Mama told me so) Nicky gave her one row twice as big & two tiaras & several more things, I never saw such magnificent things.

My darling sweet Tootsums I have been thinking so much of you today, oh, if you only know how I love love you my precious one & how I long be with you again, I shall count the hours till we meet. God bless you my own sweet wife with a kiss for your lovely little face from yr ever most loving & devoted husband.

G.

I can’t write well today I am rather tired.


Above: Nicholas and Alexandra on their wedding day during the ceremony.


Above: George and Mary on their wedding day in 1893.


Above: Marie "Minny" Feodorovna, who had just been widowed a couple of weeks before her son's wedding upon the death of her husband, Tsar Alexander III.

Friday, March 13, 2020

Alexandra's holiday postcard letter to her cousin Prince George of Wales, year 1906/1907

Source:



The letter:

To dear Georgie, wishing you a merry Xmas & happy New Year,
fr.
Alix

1906-1907.


Above: Alexandra. Photo courtesy of TatianaZ on Flickr.


Above: George, Prince of Wales, later King George V.