Showing posts with label Undated. Show all posts
Showing posts with label Undated. Show all posts

Tuesday, March 1, 2022

Alexandra's letter to Princess Maria Baryatinskaya, undated

Source:




The letter:

Dearest Mary,
Am most happy to know you safely arrived. Tenderest love. Are dining at Аничков, otherwise should have peeped into your room. Sleep well.

Am well tho' tired after journey & emotions.
A.


Above: Alexandra.

Saturday, November 14, 2020

Alexandra's letter to Princess Maria Baryatinskaya about Princess Sophia Gagarine, the mother of Countess Anastasia Hendrikova, undated

Source:

The Life and Tragedy of Alexandra Feodorovna by Baroness Sophie Buxhoeveden, 1928

The letter:

I thank God that He allows me to be the means of giving her a little comfort and brightness. After all, it is life's greatest consolation to feel that the sorrowing need one, and that is my daily prayer, for years already, that God should just send me the sorrowing, and give me the possibility to be a help for them, through His infinite mercy. ...


Above: Alexandra.

Alexandra's letter to Princess Maria Baryatinskaya, undated

Source:

The Life and Tragedy of Alexandra Feodorovna by Baroness Sophie Buxhoeveden, 1928

The letter:

Separation makes no difference — friends remain the same, don't they, dear? And you will have a lot to tell me about your life and interests, and I shall have my little ones to show you. Life brings us sorrows and trials without end, but all is for the best, and God gives one strength to bear one's heavy cross, and go on fighting. ...


Above: Alexandra.

Thursday, November 12, 2020

Telegram to Xenia from Nicholas and Alexandra, early 1900s

Source:

GARF (State Archives of the Russian Federation) via Olga Grigor'eva at lastromanovs on VK




The telegram:

GDANDE DUCHESSE XENIA BTZ
B ZARSKOE SELO 341-26-7-10 16 M
SERDECHNO POZDRAVLIAEM TEBIA RADY TCHTO MAMA SVAMI BLAGDARIM POGODA VELIKOLEPNAIA EDEМ NA PARAD KONNOI GVARDII KREPKO VSEH OBNIMAEM = ALIX NIKI-

In Cyrillic alphabet:

Великой Княгине Ксении. Биарриц.
Сердечно поздравляем тебя. Рады, что Мама с вами. Благодарим. Погода великолепная. Едем на парад Конной Гвардии. Крепко всех обнимаем. Аликс, Ники

English translation (my own):

Grand Duchess Xenia. Biarritz.
We heartily congratulate you. We are glad that Mama is with you. We thank you. The weather is great. We are going to the Horse Guards parade. We embrace everyone tightly. Alix, Nicky


Above: Nicholas and Alexandra.


Above: Xenia.

Telegram to Xenia from Nicholas and Alexandra, early 1900s

Source:

GARF (State Archives of the Russian Federation) via Olga Grigor'eva at lastromanovs on VK




The telegram:

GRANDE DUCHESSE XENIA BIARRITZ
BITZ DE TARSKOSELO 626 19 6 11 32 M
SERDECHNO POZDRAVLIAEM TEBIA JELAEM VSEGO LOUTCHAGO SVETLAGO NADEIMSIA VSE ZDOROVY KREPKO VAS OBNIMAEM. = ALIX NIKI

In Cyrillic alphabet:

Великой Княгине Ксении. Биарриц
Сердечно поздравляем тебя. Желаем всего лучшего, светлого. Надеемся все здоровы. Крепко вас обнимаем. Аликс, Ники

English translation (my own):

Grand Duchess Xenia. Biarritz
Congratulations to you. We wish you all the best, bright. We hope everyone is healthy. We hug you tightly. Alix, Nicky


Above: Nicholas and Alexandra.


Above: Xenia.

Tuesday, July 7, 2020

Alix's letter to Ernst, year undated

Source:

The Correspondence of the Empress Alexandra of Russia with Ernst Ludwig and Eleonore, Grand Duke and Duchess of Hesse, 1878-1916, edited by Petra H. Kleinpenning, 2010

The letter:

Darmstadt, 2 October [?]
My dear Ernie,
I was so pleased to have your letter, and now I begin on a sheet of my own paper to write to you — upside down alas! Froggy misses you. I think very much [of you] & Charlie too — if he could speak! only his spirits get the better of his sorrow when he goes out.

We send you & dear Papa much love, also to dear Grandmama, Uncles & Aunts.
Your loving Alix

[P. S.] Many kisses.

Miss Jackson sends you her best love.


Above: Alix.


Above: Ernst.

Alix's letter to Ernst, undated

Source:

The Correspondence of the Empress Alexandra of Russia with Ernst Ludwig and Eleonore, Grand Duke and Duchess of Hesse, 1878-1916, edited by Petra H. Kleinpenning, 2010

The letter:

Dear Ernie,
I send you this short letter, because my hand is rather tired. Many kisses from Charlie, & Froggie's respects! Percy ran away back to the Eigenbrodt's to-day, so I shall not ask her! Tommie is a reformed character and sits quietly at home after his recent naughtiness!
Your loving Sister Alix


Above: Alix and Ernst.

Alix's letter to Ernst for his birthday, November 29, year unknown

Source:

The Correspondence of the Empress Alexandra of Russia with Ernst Ludwig and Eleonore, Grand Duke and Duchess of Hesse, 1878-1916, edited by Petra H. Kleinpenning, 2010

The letter:

Dear Erny
I wish you many happy returns of this day. I am sorry I can not see you, my beloved brother. I had a bath this morning, it was white with a pink line and belongs to Victoria & Ella. I send you my love & kisses.
ALIX.


Above: Alix and Ernst with their sister Irene.

Alix's letter to Ernst, undated

Source:

The Correspondence of the Empress Alexandra of Russia with Ernst Ludwig and Eleonore, Grand Duke and Duchess of Hesse, 1878-1916, edited by Petra H. Kleinpenning, 2010

The letter:

My dear Ernie
I thank you four your letter. I hope I shall see you at work. Do you think you will get many presents. I hope I shall see them.
Your little Sister Alex.


Above: Alix.


Above: Ernst.

Saturday, June 6, 2020

Birthday poem for Alexandra by Olga

Source:

https://vk.com/lastromanovs?w=wall-56510987_50670


The poem:

Матери
Поздравление от дочери Твоей прийми
Ко дню рождения Твоего желаю
И радости и счастья Тебе
Чтоб Бог отклонил от жизни Твоей
И грусти и скорби на веки.
Чтоб жизнь Твоя полна-бы счастия была,
В кругу детей любящих Тебя,
И нежно моля Иисуса Христа
За жизнь родителей наших
Мы сладко и нежно к Нему вопием.
Ольга

English translation (my own):

Mother
Congratulations from Your daughter, accept
On your birthday
I wish you joy and happiness
So that God rejects from your life
sadness and sorrow forever.
So that Your life would be full of happiness,
In the circle of children who love You,
And tenderly praying to Jesus Christ
For the life of our parents,
We appeal sweetly and tenderly to Him.
Olga


Above: Alexandra.