Showing posts with label Praskovia Dubrovina. Show all posts
Showing posts with label Praskovia Dubrovina. Show all posts

Wednesday, July 3, 2024

Alexandra's letter to Nicholas, dated September 20, 1915, and Nicholas's telegrams, dated September 19 and 20, 1915

Sources:

Letters of the Tsaritsa to the Tsar, 1914-1916, published by Duckworth & Co., 1923

The letter:

No. 128.
Tsarskoje Selo, Sept. 20-th 1915
My own beloved Darling,
I read the papers this morning with much interest — the promised explanation of our position at the war, clearly put & the work of a month that you are there keeping the enemy at bay. —

A grey, rainy morning again but not cold. — This afternoon we have a Te Deum in the red cross & then I give the diplomas to the ladies who have finished their courses as nurses & received the red cross. We are always in need of nurses, many get tired, ill, or wish to go out to the front positions to receive medals. The work here is monotonous and continual — out there, there is more excitement, constant change, even danger, uncertainty & not always much work to be done; certainly it is far more tempting. One of our Trepov's daughters worked nearly a year in our Invalid's hospital — but after her Mother's death she always felt restless, so off she went — & has already received the medal on the St. George's ribbon. — I send you a letter from Bulatovitch he sent you through Ania & a summary of her talk with Beletzky — that does indeed seem a man who could be most useful to the minister of the Interior, as he knows everything — Dzhunkovsky eat him out; just when one needs to have all the threads in hand. He says everywhere one complains of Stcherbatov's inactivity & not understanding of his work & duties. Has very bad opinion of fat Orlov & feels sure that my long lost letter from the Standart in C.(rimea) to Ania in the country is in Orlov's hands. Says Dzhunkovsky gave over those filthy papers about our Friend to Maklakov's brother, as they intend bringing up that question in the Duma & papers. — But God grant, if you find Khvostov suitable, he will put a stop to all.

Luckily he is still here & even went to Goremykin to place all his ideas before the old man. Andronnikov gave Ania his word of honour, that nobody shall know, that Khvostov comes to Ania (she sees him in her house, not in the palace) or Beletzky, so that her & my name will remain out of this. — Alas Gadon & Sherv. seem to spread very many bad things about Gregory, as Dzhunkovsky's friend of course — & knowing poor Ella's ideas & wishing to help — thus he does mischief — before others' eyes sets Elagin against Tsarskoje Selo & that is bad & wrong — & its he who ennervates Xenia & Motherdear, instead of keeping them up bravely & squashing gossip.

It was with deepest joy that I received your precious, tender letter — your warm words did my yearning heart good. Yes, my treasure, separation draws one yet closer together — one feels so greatly what one misses — & letters are a great consolation. Indeed he foretold most accurately the length of time you would remain out there. Still I am sure you long to have more contact with the troops, & I shall be glad for you when you will be able to move a bit. Of course this month was too serious — you had to get into your work & plans with Alexeiev & the time has been such an anxious out there — but now thank God, all seems going satisfactorily.

Tell Grabbe I am delighted with his proposition — Viltchkovsky wanted the new barracks badly & wrote I believe to him & Voyeikov about it — I said I could say nothing until you came. Long ago I had my eye upon it — but discreetly held my tongue — now I can only say I am enchanted — it is near the station — so big & lofty & clean, brand new & we have an red cross station waiting to be placed. Thank him very much from me. — The old man has asked to see me at 6 to-morrow, probably to give over things to you, or to tell about Khvostov's talk. — It will be interesting what he will tell about the sitting at Moghilev. What a beautiful telegram from our Friend & what courage it gives you to act firmly. — Certainly, as soon as Samarin goes, one must clear out the members of the Synod and get others in. Our Friend's wife came, Ania saw her — so sad & says he suffers awfully through calumnies & vile things one writes about him — high time to stop all that — Khvostov & Beletzky are men to do that. — Only one must get the 2 Khvostov to work well together — all must unite. But about Sazonov what do you think, I wonder? I believe, as he is a very good & honest (but obstinate) man, that when he sees a new collection of Ministers who are energetic, he may draw himself up & become once more a man — the atmosphere around him cought hold of him & cretinised him. There are men who become marvels in time of anxiety & great difficulties — & others show a pittiful side of their nature. Sazonov needs a good stimulant — & once he sees things "working well" instead of fomenting & at the same time dropping to pieces — he will feel his backbone grow. I cant believe he is as harmful as Stcherbatov & Samarin or even my friend Krivoshein — what has happened to him? I am bitterly disappointed in him. Lovy, if you have an occasion in the train, speak to N. P. & make him understand, that you are glad to make use of me. He wrote to me once very upset that one mentions my name so much & that Goremykin sees me etc. & he does not understand that its my duty, tho' I am a woman, to help you when & where I can, once you are away, all the more so. Don't say I mentioned it, but bring the conversation onto that topic à deux. He has a cousin's husband in the Duma & perhaps he sometimes tries not rightly to tell him things or influence him. He told Axel Pistolkors that I give officers Gregory prayer belts — such rot, one loves those belts with different prayers & I give them to every officer that leaves to the war fr. here — & two whom I never saw begged for them fr. me with a prayer to Father Seraphim. — One told me that those soldiers that wore them in the last war were not killed.

I see N. P. so rarely to talk to longer, & he is so young & I always lead him all these years — & now he suddenly comes into quite a new life — sees what hard times we are going through & trembles for us. He longs to help & of course does not know how to. I fear Petrograd will fill his ears with horrors — please tell him not to heed what one says, because it can make one wild — & nasty ones drag my name about a good deal. —

We were in Church this morning, later drove & after the red Cross called on Silaiev. — His wife is so like her son Raftopulo, too amusing — their little Children are sweet. Now our 5 Chicks are at Ania's in the big palace, playing with Rita Khitrovo & Irina Tolstaya. —

What intense joy — on three days, God grant, we shall have you back again — its too beautiful. My love, my joy, I await you with such eagerness.

Goodbye, Sweetheart, I bless & kiss you without end with deep & true devotion, better, better every day. Sleep well, agooweeone. — I shall still write to-morrow, if a man goes to meet you, as may have something to tell after my talk with Goremykin.
Ever, precious Nicky mine, yr. own, tenderly loving old wife
Alix.

Nicholas's telegrams:

Telegram. Stavka. 19 September, 1915.
Thanks for dear letter. I remember Khvost. I should like to see him on Wednesday at 6 o'clock; could you not tell him? ...


Telegram. Stavka. 20 September, 1915.
Warmest thanks for dear letter and two telegrams. I have given your greetings to Grabbe. Amazing, heavenly weather; for the last three days 16. deg. in the shade. Have had a delightful trip on the river, rowing with my gentlemen, in three boats. I kiss you and the children tenderly.
NICKY.


Above: Nicholas and Alexandra. Photo courtesy of Ilya Grigoryev at lastromanovs on VK.

Notes: Alexandra almost always referred to Grigori Rasputin as "our Friend".

Rasputin's wife was Praskovia Dubrovina.

Thursday, June 8, 2023

Alexandra's letter to Nicholas, dated August 31, 1915, and Nicholas's telegram and letter, dated August 31 and September 1, 1915

Sources:

Letters of the Tsaritsa to the Tsar, 1914-1916, published by Duckworth & Co., 1923



The letter:

No. 108.
Tsarskoje Selo, Aug. 31-st 1915
My sweet Beloved,
Again a sunny day — I find the weather ideal, but Olga freezes, its true, the "fond de l'air" is fresh. — I am glad you had a good talk with the old one as our Friend calls Gorem. — what you mention as having put off till your return, I suppose means the change of the Minister of the Interior — how good if you could see Khvostov & have a real talk with him & see whether he would make the same favorable, honest, loyal, energetic opinion on you as upon A. — But the Duma, I hope will at once be closed. —

Paul is not well, suffers, has fever, a colique wh. he has not had for many months, so is in bed — besides he is worried about D. If I could get some sort of an answer about himself, if you can make use of him at the front or H.-Q. & whether you are not sending D. to his regiment — I could go & tell him this. — Wont you send for Misha to stay a bit with you before he returns, would be so nice & homely for you, & good to get him away from her & yr. brother is the one to be with you. I am sure, you feel more lonely since you left the train — alone in a house for breakfast & tea must be sad. Will you come nearer? — And when about do you think of returning for a few days — difficult to say no doubt, but I mean on account of changing Stcherbatchev & "macking" the Ministers, whose behaviour to the old man & cowardice, disgust me. — I went this morning to Znam. with my candels, there I picked up A. & we went to the red Cross. She sat for an hour with her friend, whilst I went over both houses. The joy of the officers, that you have taken over the command, is colossal, & surety of success. Groten looks well but pale. Then I went to our hospital & sat in the different wards. After lunch I received, then went to A.'s to see Alia's husband who leaves for the war again to-morrow, & she with her Children to town. We took a nice drive — lunched & had tea on the balkony.

Now Baby has begged me to take him to Anias to see Irina T. & Rita H., but I wont remain there & shall finish this when I return.

Well, I sat there 20 m. & then I went to pray & place candles for you my Treasure, my own sweet Sunshine. One says you are returning on the 4-th for a committee of ministers?! Aeroplans are flying again overhead with much noise. — Baby has written his letter quite by himself, only asked Peter Vass. when not sure about the spelling. Gr.s wife has quickly left, hoping to see her Son still is so anxious for Gr.'s life now. —

Goodbye my Angel. God bless, protect you & help you in all. Very tenderest kisses Nicky love, fr. yr. own old
Sunny.

How nice that you saw Keller, such a comfort to him I am sure.

Nicholas's telegram:

Telegram. Stavka. 31 August, 1915.
I have received all your letters; hearty thanks. I have been very busy for the past few days, so could not write. I thank the girls for their letters. The weather is lovely. It would be better for us if it rained more. I kiss all of you fondly. Nicky.

Nicholas's letter:

Mogiliev. 31 August. 1915.
MY PRECIOUS, DARLING WIFY,
How grateful I am to you for you dear letters! In my loneliness they are my only consolation, and I look forward to them with impatience, but I never know when they will arrive.

During the time of fasting I went to church daily — either in the morning or in the evening — and was, moreover, occupied with Alexeiev, so that I had little time left for writing letters, and I have, naturally, neglected my usual papers.

Here I go out once only after dinner, although there is a very small garden here, adjoining the Governor's house, bathed in sunshine and prettily laid out.

What do the children say to my living in the Governor's house? He is an excellent, clever and energetic man. His surname is ugly — Pilz; that is why there are so many mushrooms around here! We eat them every day, and the foreigners are beginning to like them, especially the Japanese General.

Sandro spent two days here. He appeared with the Report, and then we had a long and interesting talk. He is very pleased with the change; he told me the same thing that Nicolai M. wrote to you, and was amazed at my enduring this false position for so long.

He has now gone to Smolensk. Yesterday Kyrill arrived here. I was very glad to see the charming Keller, who came quite unexpectedly, and departed the same evening for his Cavalry Corps. Unfortunately I could not speak to him for long, as old Goremykin arrived to the same morning: it was a Sunday. I received the old man after lunch — but, at any rate, I talked to Keller across the table, and everybody listened to the interesting things he spoke of.

He asked me to convey to you his deepest respects and gratitude. I am glad that Alexeiev has a high opinion of him too. I can see that you think Mogilev too far removed from home. If you remember, I thought so too before my coming here; but now I think it is the most suitable place. It is situated in the centre behind the whole of our front, to one side of the main movement of the troops, and so on. From Tsarskoe Selo it is no further than Vilna, and when the railways begin to work normally again it will not seem far at all.

Now a few words about the military situation. It looks threatening in the direction of Dvinsk and Vilna, grave in the Centre towards Baranovitchi, and good in the South (Gen. Ivanov), where our successes continue. The gravity lies in the terribly weak condition of our regiments, which consist of less than a quarter of their normal strength; it is impossible to reinforce them in less than a month's time, as the recruits will not be ready, and, moreover, there are very few rifles. And the battles continue, and with them the losses.

In spite of this, great efforts are being made to bring up all available reserves from other parts to Dvinsk, to push back the enemy at that place. But again, we cannot rely upon our worn-out railway lines, as in former times. This concentration will only be accomplished towards the 10th or the 12th of September, if, God forbid! the enemy does not appear on the scene there before.

For this reason I cannot decide to come home before the dates indicated. I beg you, my love, do not communicate these details to anyone; I have written them only for you.

Just at this moment, Katov has brought me your dear letter NO. 339, together with another letter for N. P. Be quite calm and sure of me, my darling Sunny. My will is now strong and my brain sounder than before my departure. Yesterday we had a good and conclusive talk with Gor.; you will probably see him on Thursday, when the Duma will be adjourned. He will be able to repeat our conversations — but I have quite forgotten to mention Khvostov. It is better to leave these questions over till my return.

Your charming flowers, which you gave me in the train, are still standing on my table before me, they have only faded a little. That is touching, is it not?

I shall finish this letter to-morrow. Good-night, my love, my little bird!

1 September.
It is a divine day. All the morning, from 10.30 to 12.30, I sat in the Staff Quarters by an open window, as usual, and worked with my Gen. Alexeiev and, to start with, Gen. Potstovoitenko.

Yesterday we made a delightful excursion, crossed the Dnieper on a ferry with our cars, and returned by a different route.

The country and the views are really magnificent, and have a calming effect upon the soul. May God bless you, my beloved and the children! Warmly and tenderly I kiss you and them. Ania too.
Always your old hubby
Nicky.


Above: Nicholas and Alexandra.


Above: Olga.


Above: Alexei.


Above: Grigori Rasputin with his wife Praskovia Dubrovina.

Notes: Alexandra almost always referred to Grigori Rasputin as "our Friend".

Pilz is the German word for mushroom.

Saturday, May 6, 2023

Alexandra's letter to Nicholas, dated August 28, 1915, and Nicholas's telegram, dated August 28, 1915

Sources:

Letters of the Tsaritsa to the Tsar, 1914-1916, published by Duckworth & Co., 1923



The letter:

No. 104.
Tsarskoje Selo, Aug. 28-th 1915
My beloved Nicky dear,
How can I thank you enough for your very precious letter wh. came as a most welcome surprise. I have reread it already several times & kissed the dear handwriting. You wrote the 25-th & I got it 27-th before dinner. —

All interested us immensely, the children & A. eagerly listened to some parts I read aloud — & to feel that you are at peace fills our hearts with joyful gratitude. God sent you the recompense of your great undertaking — yes, a new responsibility, but one particularly dear to yr. heart, as you love all that is military & understand it. And having shown such firmness must bring blessings & success. Those that were so frightened at this change & all that nonsence, see how calmly & naturally all took place, & have grown quieter.

I shall see the old man & hear what he has to tell.

The P. Municipal Council needs smacking, what right have they to imitate Moscou? Gutchkov again at the bottom of this & the telegr. you got — would they but mind their own business, look after their wounded, fugitives, fuel, food & so forth — they need a sharp answer, to mind their own business & look after the sufferers of the war — nobody needs their opinion, cant they see to their canalisation first. I shall tell that the old man — I have no patience with these meddlesome chatterboxes. Oh Sweetheart, I am so touched you want my help, I am always ready to do anything for you, only never liked mixing up without being asked — only here I felt too much was at stake. —

Such glorious sunshine & 18 in the sun & cool breeze — curious weather this summer.

Certainly, its wiser you have settled down in the Governor's house if its damp for everybody in the woods — & here you have the staff close by, but still a bore being in town for you. Wont you come nearer as V. proposed, then you can be up & done here if necessary & get yr. ministers to come — this is yet further than Baranovitchi is it not? & there you could reach Pskov & sooner get at the troops. — We all go to Church again, the big ones early, we at 10½ & then to the hospital if the priest wont speak again, he held a sermon yesterday evening & again a good one. Then at 2 we go to the christening of Underlieuten. Covb's child, I christened his first child last autumn (he was our wounded & then served in Marie's train) so Marie & Jakovlev (ex lancer, com. of her train) christen the boy in the lower Hospital church.

Georgi met the train & gave the sisters medals — I am sure Schulenburg will be in despair, as they were also under fire last year. —

Then we shall drive & peep into the little house, as our Friend's wife will be there with the girls whom she has brought for their lessons. Then Schulenburg at 5¾ — Church — 7¾ Goremyk. before he has a sitting.

We have got 3 of Tatiana's lancers in our hospital & a fourth lies in the big palace — there are 25 vacant places there, happily again. —

I enclose a letter of C. Kellers you may like to read, as it shows his way of looking at things, sound & simple as the most who are not in St. B. & Moscou. He did not know of this change at the H. Q. then. To-day he returns to the army — I fear too early — but certainly he is needed there. — Rumours say the Novik had a battle & successful, but I do not know what is the truth about it. —

I hope I don't make you wild with my cuttings — is this naval news true or not? I cut it out. — We had a lovely drive, divine weather & ones souls singing, surely it means good news. — In the village of the Pavlovsk farm we stopped at a shop & bought two big flasks with strawberry-jam, & redberries then met a man with mushrooms & we bought them for Ania — we drove along the border of Pavlovsk park — such weather is a real treat, & we are having tea on the balkony — & miss you, my very own Angel, to make it perfect. — Gr.'s wife sends you her love & ask Archangel Michael to be with you — says he had no peace & worried fearfully till you left. He finds it would be good the people should be let out of prisons & sent to the war, there are a catagory, I am sure, of harmless ones sitting, whose moral saving it would be to go; I can hint it to the old man to think over — he comes at ¼ to 8 so I must send my letter off before. — His governor has quite changed towards him (has returned you), he says will have our Friend stopped as soon as he leaves. You see, that others have given him this order — more than wrong & shameful.

There is confession in common, so the priest asked us to come to it in the upper Church, as lots of soldiers are going & to-morrow morning too with all upstairs. All the Children & Baby will come too — oh, how I wish you could have been there too — but I know you will be in hearts & thoughts. Once more forgive me, my Sunshine. God bless & protect you & keep you fr. all harm & help you in everything. To-morrow the day of the stone! I kiss you without end with deepest love & devotion. Ever yr. very own
Wify.

Baby hopes to write to-morrow, he is thin & pale, been out all day. Slept till 10.5 this morning, very cheery & happy to go with us to holy Communion. Such a nice photo you bathing. A few words for you fr. A. & from me for N. P.

Nicholas's telegram:

Telegram. Stavka. 28 August, 1915.
God bless you, my own darling; I am very glad that you will again receive the Sacrament. I am now going to church; to-morrow again. This morning I saw our magnificent Cossacks from Pavlovsk; they are going there. I told the commander to present himself to you. Quiet, sunny weather. I embrace all tenderly.
Nicky.


Above: Nicholas and Alexandra.


Above: Olga, Tatiana, Maria, Anastasia and Alexei.


Above: Grigori Rasputin with his wife, Praskovia Dubrovina.

Note: Alexandra almost always referred to Grigori Rasputin as "our Friend".