Source:
Olga Grigor'eva at lastromanovs on VK
The letter:
25-го Марта 1908. Ц. С.
Дорогая Тетя Ксения!
От всей души поздравляем Тебя с днем твоего Рождения. Прости, что раньше не писала, я совсем забыла, что сегодня твой праздник. Надеюсь, что Вам всем очень весело и что Вы скоро вернетесь. Как твое здоровье?
Сегодня Мама взяла нас всех 5 на парад. Было очень хорошо. Тетя Ольга и дядя Мими тоже были на параде. Эту бумагу мне подарили Мама и Папа. Очень хочу Тебя и всех видеть. Мы были очень довольны, что Дядя Ernie и Тетя Onor были здесь. Но к сожалению они не могли привести своего ребенка.
Я пишу в игральной на моем письменном столе. У нас эти дни теплая погода стоит. Скоро пойду к Мама и буду там пить чай. Вчера в 11 часов вечера дядя Ernie и тетя уехали в Москву и приедут обратно с Тетей Ellой и Марией и Дмитрием. Крепко Вас всех целую.
Твоя всегда любящая твоя крестница
Татьяна.
Поцелуй М. В.
English translation (my own):
March 25, 1908. T[sarskoe] S[elo].
Dear Aunt Xenia!
We sincerely congratulate You on your Birthday. Forgive me for not writing before, I completely forgot that today is your holiday. I hope You are all having a lot of fun and will be back soon. How is your health?
Today Mama took us all 5 to the parade. It was very good. Aunt Olga and Uncle Mimi were also at the parade. This paper was presented to me by Mama and Papa. I really want to see You and everyone. We were very pleased that Uncle Ernie and Aunt Onor were here. But unfortunately they could not bring their baby.
I write in the playroom on my desk. We have warm weather these days. Soon I'll go to Mama and drink tea there. Yesterday at 11 p.m. Uncle Ernie and Aunt left for Moscow and will come back with Aunt Ella and Maria and Dmitri. I kiss You all tightly.
Your always loving goddaughter
Tatiana.
Kiss M. V.
Above: Alexandra.
Above: Tatiana.
Above: Xenia.