Sources:
Letters of the Tsaritsa to the Tsar, 1914-1916, published by Duckworth & Co., 1923
The letter:
No. 78.
Tsarskoje Selo, May 10-th 1915
My own precious One,
A lovely, warm, sunny morning; yesterday too it was fine, but so cold lying on the balkony after the summerweather at Vitebsk.
Our Church is so prettily decorated in green — do you remember last year at Livadia how lovely our little Church was — & once this day on board in Finland too!
Dear me, how much has happened since the peaceful, homely life in the fjords.
Edigarov writes that they have 35 degrees of warmth. —
Sister Olga wrote that all their wounded had to be sent off in full speed with deep sorrow on both sides — the very worse were transferred to another hospital wh. must remain. — God grant still P. & L. wont be taken & that these great feastdays may bring us luck. This journey of yours I get no telegrams alas, & so have to hunt in the papers for news — one lives through a time of grave anxiety — so I am glad you are not here, where everything is taken in a different tone, except by the wounded, who understand all much more normally. —
Drive with A. to Pavlovsk — my first drive since autumn — lovely, only one feels so sad at heart — & my back aches awfully since 3 days — then remained on the balkony & we are drinking tea there too. Thanks for yr. telegram Deary, — thank God the news are better. I saw 3 of Olga's ladies, its the regiment's feast, then Kostia & Commander of Izmail. reg. — Sister Ivanova (Sonia's Aunt) fr. Varsovie — interesting all she told about the hospitals there. —
Miechen heard through the Pss. Oginsky & told Mavra to tell me, that the prisoners (wounded) catholics are allowed to confess to Priests (Vilna) but not have holy Communion — thats quite wrong, but is Tumanov's order — if they are afraid of the Priests, then why allow confession — I suppose those are Bavarians, I don't know how the protestants are treated — can you speak to somebody to enquire into this? Thank old man & bow fr. me, & bow to N. P. — A. sends her love & kisses yr. hand. — Blessings & kisses without end, beloved One.
Ever yr. very, very own
Wify.
Nicholas's telegram:
Telegram.
Stavka. 10 May, 1915.
Many thanks for letter and news. Thank God the news is better. The weather is also wonderful, not very hot. I am sad because we are not together. I embrace you closely. The old man asks me to send his greetings.
Above: Nicholas and Alexandra.
No comments:
Post a Comment