Source:
Briefe der Zarin Alexandra von Russland an ihre Jugendfreundin Toni Becker-Bracht (2009), edited by Lotte Hoffmann-Kuhnt
The letter:
Balmoral
Den 4ten Oct. 92
Mein liebes Kind,
Tausend Dank für Deinen süssen Brief den mir der messenger heute Morgen als ich noch zu Bett lag, brachte. Ich werde versuchen heute mehr zu schreiben, aber ich habe wenig Zeit zum Schreiben, da ich so viel andere Sachen treibe. — Mit der Grossmama kann ich leider fast nie gehen, da man zu rasch neben ihrem Wägelchen hergehen muss, & es mein Knie immer schlimmer macht, darum gehe ich meistens allein spazieren am Fluss entlang im langsamen Schritt, & träume vor mich hin. — Ich habe mich auch öfters schon gefahren, & einmal ein Stück 4spännig. — Wir spielen manchmal 8händig, & es geht recht gut.
Der Violinspieler Wolff (Holländer) den ich schon öfters früher gehört habe, hat zweimal gespielt, er soll auch noch einmal diese Woche kommen ehe er abreist. Er spielt zu wunderbar schön, mit soviel Gefühl & reinem Anschlag, er scheint jedes Jahr Fortschritte zu machen — er übt auch jeden Morgen vier Stunden. Er ist sehr angenehm & liebenswürdig & wir haben ihn nach Darmstadt geladen, worauf er sich schon sehr freut. Erst muss er nach Amerika, & kommt dann zu uns im April, wahrscheinlich. Ich muss mich im Begleiten üben, denn es wäre so interessant mit ihm zu spielen.
Es regnet heute wieder und ist beastlich. — Ich habe in der letzten Woche furchtbar viel an Kopfweh gelitten, & ich glaube ich vertrage die starke Luft dieses Jahr nicht so gut wie sonst. — I have just returned from the station where I fetched Irene & family, & now they are sitting in my room & chattering away, so I cannot possibly write anymore.
A loving kiss.
Ever Y deeply affectionate Alte
Schreibe mir mit dem nächsten messenger nach Buckingham Palace, denn wir reisen Montag von hier ab, & bleiben einige Tage in London, & würde mich sehr freuen von Dir dort zu hören. —
English translation (my own, with original English in italics):
Balmoral
4th Oct. 92
My dear Child,
A thousand thanks for your sweet letter that the messenger brought me this morning when I was still in bed. I will try to write more today, but I have little time to write as I do so many other things. — Unfortunately, I can almost never walk with Grandmama, because one must walk too quickly next to her cart & it makes my knee worse and worse, that is why I usually walk alone along the river at a slow pace & dream to myself. — I have also driven myself several times, & once a piece of 4 horses. — We sometimes play 8 hands & it works quite well.
The violin player Wolff (Dutch), whom I have heard several times before, has played twice, he is supposed to come again this week before he leaves. He plays too wonderfully beautifully, with so much feeling & pure touch, he seems to make progress every year — he also practices four hours every morning. He is very pleasant & amiable & we have invited him to Darmstadt, which he is really looking forward to. First he must go to America, & then comes to us in April, probably. I must practice accompanying because it would be so interesting to play with him.
It is raining again today and it is beastly. — I suffered an awful lot from headaches in the last week, & I think I cannot take the strong air as well as usual this year. — I have just returned from the station where I fetched Irene & family, & now they are sitting in my room & chattering away, so I cannot possibly write anymore.
A loving kiss.
Ever Y deeply affectionate Alte
Write to me with the next messenger to Buckingham Palace, as we are leaving on Monday, & are staying in London for a few days, & I would be very happy to hear from you there. —
Above: Alix.
Above: Toni Becker.
No comments:
Post a Comment