Saturday, August 7, 2021

Alexandra's telegram to Gretchen von Fabrice, dated December 19/31, 1894

Source:

Alix an Gretchen: Briefe der Zarin Alexandra Feodorowna an Freiin Margarethe v. Fabrice, aus den Jahren 1891-1914 (2002), published by Heinrich, Count of Spreti

The telegram:

31. 12. 1894, 5 Uhr 5:
Tenderest thoughts with you tonight / think of past days
Martinskirche / Gottes reichsten Segen Ihnen Allen im neuen Jahr / kisses / thanks / lovely presents
Alix

English translation (my own, with original English in italics):

31. 12. 1894, 5:05 o'clock:
Tenderest thoughts with you tonight / think of past days
Martinskirche / God's richest blessing to you all in the New Year / kisses / thanks / lovely presents
Alix


Above: Alexandra (then Alix). Photo courtesy of TatianaZ on Flickr.


Above: Alexandra (then Alix) with Gretchen, 1891. Photo courtesy of TatianaZ on Flickr.

No comments:

Post a Comment