Alix wrote this letter to her brother Ernst on September 7, 1892.
Source:
mashkaromanova on Tumblr.
https://mashkaromanova.tumblr.com/post/187551402290/princess-alix-of-hesse-and-by-rhine-1892-my
The letter:
My darling Ernie,
My hair is being done for the night, so you must not be astonished if my writing is rather curious. Oh, it is so cold, & how it poured to-day, — I do hope it was finer where you were, else you will have got a nice soaking — you dress yourself warmly underneath, don't you, as we do not want you to be getting a cold before we go to Scotland. — I went for a nice ride after breakfast. — I hope your horses go nicely, I am so fond of Kingbell & Tristan, as they have such pleasant actions. —
This afternoon Herr von Riedesel & I played lawn tennis, Gretchen only one set, and then we ran on the pas de géant in pouring rain. After that Toni & her cousin Emmerling came for burning and punzen. — We burn now usually after supper for a while, & gum stamps, Wilhelmino works, & then still some cardgame or halma. — I heard from Thora to-day, they have been riding, & then were going to an agricultural show, & Uncle Bertie, Georgie, blind U. Fritz Strelitz & others were coming to luncheon, wh. she was not looking forward to, at all. —
And how are you getting on, my darling, not feeling too tired I hope. — Victoria has had some of the branches before her sitting room cut of, as it was already so dark in the morning, that one could not see anything. — How is General Wittich's Hexenschuss? Remember me to him when you see him & have a chance, will you? — The actor Werner feiers his 25 years' jubilee at our theatre this evening — & Weber can sing again, so I suppose his leg must be alright again. — Bär's voice is to be better than ever. —
Now that I have told you all the news from here & Darmstadt that I know of, I must pop into bed. — How does the General's new horse go at the manoeuvres? — A good long kiss. I am, my precious Darling, yr own loving old Alix.
[P. S.] I hope you sleep well. —
Above: Alix.
Above: Ernst.
Notes: "pas de géant" = by leaps and bounds
"punzen" = to punch, to hammer
"Hexenschuss" = lumbago
"feiern" = to celebrate
No comments:
Post a Comment