Source:
Olga Grigor'eva at lastromanovs on VK
The letter:
Петергоф
9-го Августа 1910.
Моя милая и дорогая Крестная Тетя Ксения,
Нам тут ужасно весело с Ириной играть. Утром когда мы приезжаем к Бабушке и бывает немножко рано мы сидим у Ирины, а сегодня утром мы пошли на гиганские шаги вместе с Дядей Мими, Ольгой, Мари, Анастаси, Ириной и со мной и позвали матроса и двух солдат, было страшно весело, а днем мы играли без дяди с тремя матросами. В сущности они не качались а только стояли вне круга и когда мы проезжали мимо них они нас толкали и мы летели со страшной быстротой. Я ужасно рада ехать с Мама и Папа в Fridberg наверно там очень красиво, но только жаль, что далеко от тебя.
Мы уезжаем шестнадцатого кажется вечером. Как твое здоровье душка Тетя? Помогли ли тебе ванны и воды? Ирина уезжает с Бабушкой в Данию на "Полярной Звезде". Писать не могу так, как пора идти спать. Кончу письмо завтра.
Сейчас вымылась. Ирина если не обедает с Бабушкой то обедает с нами, а мальчики целый день с Алексеем.
Он их ужасно любит. Сегодня на один день приехала Тетя Ella. Вчера (то есть 8) Мама и Папа взяли меня и Ольгу на моторе в Беззаботное и там нас Тетя, Дядя Елены и Сергей возили в маленьком экипаже. У них такие миленькие комнаты, и уютные, что ужас. Мария, Анастасия и Алексей тебя крепко целуют. Я так надеюсь тебя увидеть когда мы будем в Fridberg. Может быть Мама нас отпустит к тебе в Киссинген. Ирина радуется ехать в Данию, а главное, что на "Полярной Звезде". Скучно ли тебе там? Я ужасно рада ехать за границу но жалко оставлять Ирину.
Напиши мне пожалуйста дорогая крестная. Ну пока прощай. Да хранит тебя Господь. Надеюсь ты поправишься.
Мери целует тебе руку и была очень довольна видеть твоих маленьких. Крепко, крепко тебя дорогая моя и любимая тетя целую.
Твоя искренно тебя любящая
Крестница
Татьяна
English translation (my own):
Peterhof
August 9-th 1910.
My sweet darling Godmother Aunt Xenia,
It is awful fun for us to play with Irina. In the morning when we arrive at Grandmama's and it happens a little early we sit at Irina's, and this morning we went on giant steps together with Uncle Mimi, Olga, Maria, Anastasia, Irina and me and called a sailor and two soldiers, it was terribly fun, and in the afternoon we played without uncle with three sailors. In fact, they did not swing, but only stood outside the circle, and when we drove past them, they pushed us and we flew with terrible speed. I'm terribly glad to go with Mama and Papa to Fridberg, it's probably very beautiful there, but it's a pity that it's far from you.
We leave on the sixteenth, it seems in the evening. How are you, darling Auntie? Did baths and water help you? Irina leaves with Grandmama for Denmark on the "Polar Star". I can't write as it's time to go to bed. I will finish the letter tomorrow.
Washed out now. Irina, if she doesn't have lunch with Grandmama, then has lunch with us, and the boys spend the whole day with Alexei.
He loves them terribly. Today Aunt Ella came for one day. Yesterday (that is, 8) Mama and Papa took me and Olga on a motor to Bezzabotnoye and there Aunt Elena and Uncle Sergei drove us in a small carriage. They have such nice little rooms, and they are cozy, which is tremendous. Maria, Anastasia and Alexei give you a big kiss. I so hope to see you when we are in Fridberg. Maybe Mama will let us go to you in Kissingen. Irina is happy to go to Denmark, and most importantly, that she is on the "Polar Star". Are you bored there? I am terribly glad to go abroad, but it is a pity to leave Irina.
Please write to me dear godmother. Well, goodbye for now. May the Lord keep you. Hope you get better.
Mary kisses your hand and was very pleased to see your little ones. My dear and beloved aunt, I give you a big, big kiss.
Your sincerely loving
Goddaughter
Tatiana
Above: Tatiana.
Above: Xenia.
No comments:
Post a Comment