Source:
Transcript and photos of letter courtesy of GARF (State Archives of the Russian Federation) via Olga Grigor'eva at lastromanovs on VK
https://vk.com/lastromanovs?z=photo-56510987_456247047%2Falbum-56510987_00%2Frev
https://vk.com/lastromanovs?z=photo-56510987_456247048%2Fwall-56510987_31136
https://vk.com/lastromanovs?z=photo-56510987_456247049%2Fwall-56510987_31137
Transcript:
9го Д. 1913.
Душка моя,
Крепко благодарю за письмо. Радуюсь что Т лучше, но оставайся в постеле хотя днем. Да, завтра не надо учится еще. —
У меня ❤ №: 3 и я плохо себя чувствую, оттого до завтрака в кровати (так и Алексей попросил) — надеюсь Т потом увидать если не слишком мне трудно — я до 1 ч. н. у Алексея была. Я спала неважно. Целую Тебя. Мама. +
English translation (my own):
D. 9 1913.
My Darling,
Great thanks for the letter. I am glad that You are better, but stay in bed at least during the day. Yes, You don't have to study tomorrow.
I have my ❤️ at №: 3 and do not feel well, and have been before breakfast in bed (Alexei also asked) — I hope to see You then if it is not too difficult for me — I was with Alexei up to 1 p.m. I slept badly. I kiss You. Mama. +
Above: Alexandra.
Above: Anastasia, year 1913.
No comments:
Post a Comment