Wednesday, January 11, 2023

Tatiana's letter to Olga Voronova, dated August 27, 1914

Source:

Kler Chernikina at lastromanovs on VK





The letter:

Царское-Село. 1914.
27го Августа.
Дорогая и милая моя Ольга,
Думаю и молюсь о Вас очень. Передайте пожалуйста Вашему мужу от меня сердечный привет и пожелания всего, всего лучшего. Продолжайте ли Вы ходить в общину на курсы?

Мама, Ольга и я ездим каждый день в Дворцовый госпиталь где перевязываем раненых. У нас у обеих по 3 человека, которых мы должны перевязать. Мама офицеров.

Если Вам не будет скучно пишите мне иногда, что Вы делаете? Где Тата, т. е. у Вас или у Вашей сестры?

Ну досвидания моя дорогая Ольга. Да хранит Вас Бог.
Крепко Вас обнимаю.
Любящая Вас очень
Ваша
Татьяна.

English translation (my own):

Tsarskoe-Selo. 1914.
August 27th.
My dear and sweet Olga,
I think of and pray for you very much. Please give my heartfelt greetings and best wishes to your husband from me. Do you continue to attend community courses?

Mama, Olga and I go every day to the Palace hospital where we bandage the wounded. We both have 3 people we have to bandage. Mama's officers.

If you are not bored write me sometimes, what you are doing? Where is Tata, is she with you or with your sister?

Well, goodbye, my dear Olga. God keep you.
I hug you tightly.
Loving you very much
Your
Tatiana.


Above: Alexandra with Olga and Tatiana at the hospital with their patients. Photo courtesy of tashusik3 on Flickr.

Note: Tata = Natalia K. Kleinmichel.

No comments:

Post a Comment