Source:
Briefe der Zarin Alexandra von Russland an ihre Jugendfreundin Toni Becker-Bracht (2009), edited by Lotte Hoffmann-Kuhnt
The letter:
Tsarskoje Selo Grand Palais impérial
Dez. 30. 1899-Jan. 11. 1900
Wir ziehen morgen in die Stadt über. Kaltes Wetter — Hoffe alle wohl & munter. Kam meine Sendung richtig an? 1000 Grüsse. — Hier wurde O. getauft. Die Alte wohnt im kleineren Palais. —
English translation (my own):
Tsarskoe Selo Grand Palais impérial
Dec. 30. 1899-Jan. 11. 1900
We move into town tomorrow. Cold weather — Hope all are well & cheerful. Did my shipment arrive correctly? 1000 greetings. — Here O. was baptised. Alte lives in the smaller Palace.
Above: Alexandra with Olga and Maria.
Note: The chapel at the Catherine Palace where Olga had been christened on November 14/26, 1895 is in the center of the palace.
No comments:
Post a Comment