Transcripts (edited to fit the pages) and photos of scans of diary pages courtesy of GARF via Olga Grigor'eva at lastromanovs on VK.
The diary entries:
MAI 4
Saturday
Kiеl
Breakfast at 9. — Stayed in, the whole morning. Lunched at 1½ with Gefolge. — Dr. Hinspeter came. — Played Piano.
At 4 we went on board the "Irène" & had tea there. Henry's cabins are charming. — In short, das drilt längste I fancy. —
Very warm, sunny, but yet a breeze. — Supped. Watched the Ehrengards in the Courtyard, & the Carriage rehearsal. Went fireworks off again. To-bed past 9. —
Heard from Ella. —
--
MAI 5
Sunday
Went to the station to receive William & Dona. Grand reception.
"Die Allerhöchsten, & höchsten Herrschaften versammelten sich gegen 12½ Uhr in den Käiserzimmern. — Die Gefolge Ihrer Kaiserlichen & Königlichen Majestäten & der Höchsten Herrschaften, sowie die übrigen, geladenen Taufzeugenen [illegible] 12½ Uhr, in diese als Taufkapelle hergeriehteten Rittersaal-Stellung. Unmittelbar war dieses Beginne des Taufaktes, traten die Allerhöchsten & höchsten Herrschaften in die Taufkapelle ein, & gruppirten viel im Halbkreis [illegible] den Alter. — Ihre Königl. Hoheit, die Fr. Prz. Heinrich nahmen, während der Taufzug sich näherte, in der Taufkapelle, (rechts vom Altar, wenn man vor demselben stand), Platz. — Nachdem der Durchlauchtigste Täufling, in die der Taufkapelle zunächst gelegenen Kaiserlichen Gemächern in Begleitung der Leib[illegible], Ihre Königl: Hoheiten, des Pr. v der Fr. Prss. Heinrich von Prz gebracht worden war, wurde Höchstderselbe, geführt von den Hofmarschall, Freiherrn von Bekendorff, von der Oberhof[illegible], FrFr: von Bekendorff, in die Taufkapelle, bis vor den Altar getragen; die Hofdame, Grf: zu Rantzau, welche die Schluppe des Hohen Täuflings hielt, folgte, der Kammerherr Graf Hahn-Neulauss, der den Zug schloss. — Die heilige Handlung vollzog, in Gegenwart des Generalsuperintendenten Dr. Jensen, & des Pastor Beck der Marine-Oberpfarrer Langheld. — Im Moment der Taube, übernahm Seine Majestät der Kaiser & König den Hohen Täufling. — Am Schlusse der heiligen Handlung, übernahm Seine Majestät, den Hohen Täufling, der Fr. Oberhofm: Frfr: von Bekendorff, die den Prinzen dem Ihr. Königl. Hoh. der Fr. Prss. Heinrich überreichte.. Nachdem der Geistliche den Segen über I. K. Hoheit & den Hohen Täufling gesprochen, wurde Höchstderselbe im Zuge nach den Kaiserlichen Gemächern zurückgebracht." —
After this we all congratulated Irène, when in the Waffensaal, & dann gerechte sie eine Defilir-Cour der übrigen Thufzeugen anzunehem. — After, [illegible] was en Galatafel im weissen Saal. — Die Schluppe, was the Wedding train of Empress Augusta, — all her Children & all her [illegible], were baptized in it, their names are embroidered in gold on it. —
--
MAI 6
Willy's eldest Boy's B. D.
For a drive, Barracken, &c.
Supper with Gefolge. —
--
MAI 7
Kiel
For a drive
Donа left before Luncheon.
Had tea on S. M. S. "Kaiser"
Willy & Bernhard left.
--
MAI 8
Wednesday
Kiel
Stayed at home, as Charlotte & I had bad throats. Did nothing particular.
Rained. —
Above: Alix. Photo courtesy of TatianaZ on Flickr.
Notes (I can't translate everything): Gefolge = entourage, retinue.
Waffensaal = armoury.
Barracken = barracks.
No comments:
Post a Comment