Source:
Kler Chernikina at lastromanovs on VK
The letter:
Царское-Село 1914 г.
5го Сентября
Дорогая и милая моя Ольга,
Спасибо Вам большое за Ваше милое письмо.
Мы ходим каждый день, Мама, Ольга и я в дворцовый госпиталь на перевязки, но мы перевязываем не в большом доме, а там в саду есть маленький домик, только для офицеров и туда приносят каждый день 6 н[ижних] ч[инов] которых Ольга и я перевязываем. Каждая должна трех перевязать. И их каждый день меняют, чтобы мы не привыкали к ранам, а делали бы все, потом когда мы кончаем, то сидим у офицеров, а Мама их поочереди перевязывает с Аней Вырубовой. Те дни когда приходит поезд с новыми ранеными то мы помогаем в Большом доме т. к. там не хватает рук. Теперь уже Княжна Гедройц нас пускает на операции. Больших еще не было, но при нас палец отрезали, потом пули вынимали. Она разрезает, а мы пинцетом вынимаем пулю. Сегодня я одному вытащила. Сперва страшно, чтобы не сделать больно, а теперь и раны не противны. Иногда только запах ужасный. — Вот это неприятно. Потом к нам Княжна приходит читать лекций через день. А Вы перевязываете кого-нибудь или нет? Имеете ли известия от Вашего брата и пишем ли он Вам?
Как должно быть тяжело Вашей Мама быть в такое время за границей, а не с Вами. Тетя Ольга нам пишет из Ровно, где она живет, что работы там ужас столько, масса раненых. Ну, довиданья дорогая душка моя Ольга. Сестры благодарят за поклон и тоже кланяются. Да хранит Вас Бог. Целую Ваших сестер. Крепко и нежно Вас моя дорогая обнимаю как люблю.
Ваша, Вас искренно любящая
Татьяна.
English translation (my own):
Tsarskoe-Selo 1914
September 5th
My dear and sweet Olga,
Thank you very much for your nice letter.
We go every day, Mama, Olga and I to the palace hospital for dressings, but we don't dress in a big house, but there is a small house in the garden, only for officers and every day 6 lower ranks are brought there whom Olga and I are bandaging. Each must bandage three. And they are changed every day so that we do not get used to the wounds, but do everything, then when we finish, we sit with the officers, and Mama bandages them one by one with Anya Vyrubova. Those days when a train with new wounded arrives, we help in the Big house, because there are not enough hands. Now Princess Gedroits is letting us in for operations. There were no big ones yet, but in our presence they cut off a finger, then the bullets were taken out. She cuts, and we take out the bullet with tweezers. Today I took one out. At first it's scary so as not to hurt, and now the wounds are not disgusting. Sometimes it just smells terrible. — This is unpleasant. Then the Princess comes to us to give lectures every other day. Do you bandage someone or no? Have you heard from your brother and is he writing to you?
How hard it must be for your Mama to be abroad at such a time, and not with you. Aunt Olga writes to us from Rovno, where she lives, that there is so much work there, a lot of wounded. Well, goodbye, my dear darling Olga. Sisters thank you for the regards and also bow. God keep you. I kiss your sisters. Firmly and tenderly, my dear, I embrace you as I love you.
Yours, sincerely loving you
Tatiana.
Above: Alexandra, Olga and Tatiana at the hospital with their patients. Photo courtesy of tashusik3 on Flickr.